Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
What shall I render [07725] unto the LORD [03068] for all his benefits [08408] toward me? |
What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me? |
King James |
What shall I render [07725] unto the LORD [03068] for all his benefits [08408] toward me? |
What shall I render unto Jehovah For all his benefits toward me? |
American Standard |
What shall I render [07725] unto the LORD [03068] for all his benefits [08408] toward me? |
What may I give to the Lord for all the good things which he has done for me? |
Basic English |
What shall I render [07725] unto the LORD [03068] for all his benefits [08408] toward me? |
What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me? |
Updated King James |
What shall I render [07725] unto the LORD [03068] for all his benefits [08408] toward me? |
What do I return to Jehovah? All His benefits `are' upon me. |
Young's Literal |
What shall I render [07725] unto the LORD [03068] for all his benefits [08408] toward me? |
What shall I render unto Jehovah, for all his benefits toward me? |
Darby |
What shall I render [07725] unto the LORD [03068] for all his benefits [08408] toward me? |
What shall I render to the LORD for all his benefits towards me? |
Webster |
What shall I render [07725] unto the LORD [03068] for all his benefits [08408] toward me? |
What will I give to Yahweh for all his benefits toward me? |
World English |
What shall I render [07725] unto the LORD [03068] for all his benefits [08408] toward me? |
What will I give to the LORD for all his benefits toward me? |
Hebrew Names |
What shall I render [07725] unto the LORD [03068] for all his benefits [08408] toward me? |
¿Qué pagaré á Jehová Por todos sus beneficios para conmigo? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
What shall I render [07725] unto the LORD [03068] for all his benefits [08408] toward me? |
¿Qué pagaré al SEÑOR por todos sus beneficios para conmigo? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
What shall I render [07725] unto the LORD [03068] for all his benefits [08408] toward me? |
What shall I render to the LORD For all His benefits toward me? |
New American Standard Bible© |
What shall I render [07725] unto the LORD [03068] for all his benefits [08408] toward me? |
What shall I render to the Lord for all His benefits toward me? [How can I repay Him for all His bountiful dealings?] |
Amplified Bible© |
What shall I render [07725] unto the LORD [03068] for all his benefits [08408] toward me? |
Comment rendrai-je à l`Éternel Tous ses bienfaits envers moi? |
Louis Segond - 1910 (French) |
What shall I render [07725] unto the LORD [03068] for all his benefits [08408] toward me? |
Que rendrai-je à l'Éternel pour tous les biens qu'il m'a faits? |
John Darby (French) |
What shall I render [07725] unto the LORD [03068] for all his benefits [08408] toward me? |
Que darei eu ao Senhor por todos os benefícios que me tem feito? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |