Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Let there be none to extend [04900] mercy [02617] unto him: neither let there be any to favour [02603] his fatherless children [03490]. |
Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children. |
King James |
Let there be none to extend [04900] mercy [02617] unto him: neither let there be any to favour [02603] his fatherless children [03490]. |
Let there be none to extend kindness unto him; Neither let there be any to have pity on his fatherless children. |
American Standard |
Let there be none to extend [04900] mercy [02617] unto him: neither let there be any to favour [02603] his fatherless children [03490]. |
Let no man have pity on him, or give help to his children when he is dead. |
Basic English |
Let there be none to extend [04900] mercy [02617] unto him: neither let there be any to favour [02603] his fatherless children [03490]. |
Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children. |
Updated King James |
Let there be none to extend [04900] mercy [02617] unto him: neither let there be any to favour [02603] his fatherless children [03490]. |
He hath none to extend kindness, Nor is there one showing favour to his orphans. |
Young's Literal |
Let there be none to extend [04900] mercy [02617] unto him: neither let there be any to favour [02603] his fatherless children [03490]. |
Let there be none to extend kindness unto him, neither let there be any to favour his fatherless children; |
Darby |
Let there be none to extend [04900] mercy [02617] unto him: neither let there be any to favour [02603] his fatherless children [03490]. |
Let there be none to extend mercy to him: neither let there be any to favor his fatherless children. |
Webster |
Let there be none to extend [04900] mercy [02617] unto him: neither let there be any to favour [02603] his fatherless children [03490]. |
Let there be none to extend kindness to him, neither let there be any to have pity on his fatherless children. |
World English |
Let there be none to extend [04900] mercy [02617] unto him: neither let there be any to favour [02603] his fatherless children [03490]. |
Let there be no one to extend kindness to him, neither let there be anyone to have pity on his fatherless children. |
Hebrew Names |
Let there be none to extend [04900] mercy [02617] unto him: neither let there be any to favour [02603] his fatherless children [03490]. |
No tenga quien le haga misericordia; Ni haya quien tenga compasión de sus huérfanos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Let there be none to extend [04900] mercy [02617] unto him: neither let there be any to favour [02603] his fatherless children [03490]. |
No tenga quien le haga misericordia; ni haya quien tenga compasión de sus huérfanos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Let there be none to extend [04900] mercy [02617] unto him: neither let there be any to favour [02603] his fatherless children [03490]. |
Let there be none to extend lovingkindness to him, Nor any to be gracious to his fatherless children. |
New American Standard Bible© |
Let there be none to extend [04900] mercy [02617] unto him: neither let there be any to favour [02603] his fatherless children [03490]. |
Let there be none to extend or continue mercy and kindness to him, neither let there be any to have pity on his fatherless children. |
Amplified Bible© |
Let there be none to extend [04900] mercy [02617] unto him: neither let there be any to favour [02603] his fatherless children [03490]. |
Que nul ne conserve pour lui de l`affection, Et que personne n`ait pitié de ses orphelins! |
Louis Segond - 1910 (French) |
Let there be none to extend [04900] mercy [02617] unto him: neither let there be any to favour [02603] his fatherless children [03490]. |
Qu'il n'y ait personne qui étende sa bonté sur lui, et qu'il n'y ait personne qui use de grâce envers ses orphelins; |
John Darby (French) |
Let there be none to extend [04900] mercy [02617] unto him: neither let there be any to favour [02603] his fatherless children [03490]. |
Não haja ninguém que se compadeça dele, nem haja quem tenha pena dos seus órfãos! |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |