Verse | Comparing Text |
Ps 106:5 | That I may see [07200] the good [02896] of thy chosen [0972], that I may rejoice [08055] in the gladness [08057] of thy nation [01471], that I may glory [01984] with thine inheritance [05159]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
That I may see [07200] the good [02896] of thy chosen [0972], that I may rejoice [08055] in the gladness [08057] of thy nation [01471], that I may glory [01984] with thine inheritance [05159]. | That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance. | King James |
That I may see [07200] the good [02896] of thy chosen [0972], that I may rejoice [08055] in the gladness [08057] of thy nation [01471], that I may glory [01984] with thine inheritance [05159]. | That I may see the prosperity of thy chosen, That I may rejoice in the gladness of thy nation, That I may glory with thine inheritance. | American Standard |
That I may see [07200] the good [02896] of thy chosen [0972], that I may rejoice [08055] in the gladness [08057] of thy nation [01471], that I may glory [01984] with thine inheritance [05159]. | So that I may see the well-being of the people of your selection, and have a part in the joy of your nation, and take pride in your heritage. | Basic English |
That I may see [07200] the good [02896] of thy chosen [0972], that I may rejoice [08055] in the gladness [08057] of thy nation [01471], that I may glory [01984] with thine inheritance [05159]. | That I may see the good of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance. | Updated King James |
That I may see [07200] the good [02896] of thy chosen [0972], that I may rejoice [08055] in the gladness [08057] of thy nation [01471], that I may glory [01984] with thine inheritance [05159]. | To look on the good of Thy chosen ones, To rejoice in the joy of Thy nation, To boast myself with Thine inheritance. | Young's Literal |
That I may see [07200] the good [02896] of thy chosen [0972], that I may rejoice [08055] in the gladness [08057] of thy nation [01471], that I may glory [01984] with thine inheritance [05159]. | That I may see the prosperity of thy chosen ones, that I may rejoice in the joy of thy nation, that I may glory with thine inheritance. | Darby |
That I may see [07200] the good [02896] of thy chosen [0972], that I may rejoice [08055] in the gladness [08057] of thy nation [01471], that I may glory [01984] with thine inheritance [05159]. | That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thy inheritance. | Webster |
That I may see [07200] the good [02896] of thy chosen [0972], that I may rejoice [08055] in the gladness [08057] of thy nation [01471], that I may glory [01984] with thine inheritance [05159]. | that I may see the prosperity of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance. | World English |
That I may see [07200] the good [02896] of thy chosen [0972], that I may rejoice [08055] in the gladness [08057] of thy nation [01471], that I may glory [01984] with thine inheritance [05159]. | They were hungry and thirsty: their soul fainted in them. | Douay Rheims |
That I may see [07200] the good [02896] of thy chosen [0972], that I may rejoice [08055] in the gladness [08057] of thy nation [01471], that I may glory [01984] with thine inheritance [05159]. | esurientes et sitientes anima eorum in ipsis deficiebat | Jerome's Vulgate |
That I may see [07200] the good [02896] of thy chosen [0972], that I may rejoice [08055] in the gladness [08057] of thy nation [01471], that I may glory [01984] with thine inheritance [05159]. | that I may see the prosperity of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance. | Hebrew Names |
That I may see [07200] the good [02896] of thy chosen [0972], that I may rejoice [08055] in the gladness [08057] of thy nation [01471], that I may glory [01984] with thine inheritance [05159]. | Para que yo vea el bien de tus escogidos, Para que me goce en la alegría de tu gente, Y me gloríe con tu heredad. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
That I may see [07200] the good [02896] of thy chosen [0972], that I may rejoice [08055] in the gladness [08057] of thy nation [01471], that I may glory [01984] with thine inheritance [05159]. | para que yo vea el bien de tus escogidos, para que me goce en la alegría de tu nación, y me gloríe con tu heredad. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
That I may see [07200] the good [02896] of thy chosen [0972], that I may rejoice [08055] in the gladness [08057] of thy nation [01471], that I may glory [01984] with thine inheritance [05159]. | That I may see the prosperity of Your chosen ones, That I may rejoice in the gladness of Your nation, That I may glory with Your inheritance. |
New American Standard Bible© |
That I may see [07200] the good [02896] of thy chosen [0972], that I may rejoice [08055] in the gladness [08057] of thy nation [01471], that I may glory [01984] with thine inheritance [05159]. | That I may see and share the welfare of Your chosen ones, that I may rejoice in the gladness of Your nation, that I may glory with Your heritage. | Amplified Bible© |
That I may see [07200] the good [02896] of thy chosen [0972], that I may rejoice [08055] in the gladness [08057] of thy nation [01471], that I may glory [01984] with thine inheritance [05159]. | Afin que je voie le bonheur de tes élus, Que je me réjouisse de la joie de ton peuple, Et que je me glorifie avec ton héritage! | Louis Segond - 1910 (French) |
That I may see [07200] the good [02896] of thy chosen [0972], that I may rejoice [08055] in the gladness [08057] of thy nation [01471], that I may glory [01984] with thine inheritance [05159]. | Afin que je voie le bien de tes élus, que je me réjouisse de la joie de ta nation, et que je me glorifie avec ton héritage. | John Darby (French) |
That I may see [07200] the good [02896] of thy chosen [0972], that I may rejoice [08055] in the gladness [08057] of thy nation [01471], that I may glory [01984] with thine inheritance [05159]. | para que eu veja a prosperidade dos teus escolhidos, para que me alegre com a alegria da tua nação, e me glorie juntamente com a tua herança. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |