Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 106:11 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 106:11 And the waters [04325] covered [03680] their enemies [06862]: there was not one [0259] of them left [03498].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the waters [04325] covered [03680] their enemies [06862]: there was not one [0259] of them left [03498]. And the waters covered their enemies: there was not one of them left. King James
And the waters [04325] covered [03680] their enemies [06862]: there was not one [0259] of them left [03498]. And the waters covered their adversaries; There was not one of them left. American Standard
And the waters [04325] covered [03680] their enemies [06862]: there was not one [0259] of them left [03498]. And the waters went over their haters; all of them came to an end. Basic English
And the waters [04325] covered [03680] their enemies [06862]: there was not one [0259] of them left [03498]. And the waters covered their enemies: there was not one of them left. Updated King James
And the waters [04325] covered [03680] their enemies [06862]: there was not one [0259] of them left [03498]. And waters cover their adversaries, One of them hath not been left. Young's Literal
And the waters [04325] covered [03680] their enemies [06862]: there was not one [0259] of them left [03498]. And the waters covered their oppressors: there was not one of them left. Darby
And the waters [04325] covered [03680] their enemies [06862]: there was not one [0259] of them left [03498]. And the waters covered their enemies: there was not one of them left. Webster
And the waters [04325] covered [03680] their enemies [06862]: there was not one [0259] of them left [03498]. The waters covered their adversaries. There was not one of them left. World English
And the waters [04325] covered [03680] their enemies [06862]: there was not one [0259] of them left [03498]. Because they had exasperated the words of God: and provoked the counsel of the most High: Douay Rheims
And the waters [04325] covered [03680] their enemies [06862]: there was not one [0259] of them left [03498]. quia provocaverunt sermones Dei et consilium Excelsi blasphemaverunt Jerome's Vulgate
And the waters [04325] covered [03680] their enemies [06862]: there was not one [0259] of them left [03498]. The waters covered their adversaries. There was not one of them left. Hebrew Names
And the waters [04325] covered [03680] their enemies [06862]: there was not one [0259] of them left [03498]. Y cubrieron las aguas á sus enemigos: No quedó uno de ellos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the waters [04325] covered [03680] their enemies [06862]: there was not one [0259] of them left [03498]. Y cubrieron las aguas a sus enemigos; no quedó uno de ellos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the waters [04325] covered [03680] their enemies [06862]: there was not one [0259] of them left [03498]. The waters covered their adversaries;
    Not one of them was left.
New American Standard Bible©
And the waters [04325] covered [03680] their enemies [06862]: there was not one [0259] of them left [03498]. And the waters covered their adversaries; not one of them was left. See: Exod. 14:27, 28; 15:5. Amplified Bible©
And the waters [04325] covered [03680] their enemies [06862]: there was not one [0259] of them left [03498]. Les eaux couvrirent leurs adversaires: Il n`en resta pas un seul. Louis Segond - 1910 (French)
And the waters [04325] covered [03680] their enemies [06862]: there was not one [0259] of them left [03498]. Et les eaux couvrirent leurs oppresseurs: il n'en resta pas un seul. John Darby (French)
And the waters [04325] covered [03680] their enemies [06862]: there was not one [0259] of them left [03498]. As águas, porém, cobriram os seus adversários; nem um só deles ficou.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top