Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Whoso privily [05643] slandereth [03960] [03960] his neighbour [07453], him will I cut off [06789]: him that hath an high [01362] look [05869] and a proud [07342] heart [03824] will not I suffer [03201]. |
Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer. |
King James |
Whoso privily [05643] slandereth [03960] [03960] his neighbour [07453], him will I cut off [06789]: him that hath an high [01362] look [05869] and a proud [07342] heart [03824] will not I suffer [03201]. |
Whoso privily slandereth his neighbor, him will I destroy: Him that hath a high look and a proud heart will I not suffer. |
American Standard |
Whoso privily [05643] slandereth [03960] [03960] his neighbour [07453], him will I cut off [06789]: him that hath an high [01362] look [05869] and a proud [07342] heart [03824] will not I suffer [03201]. |
I will put to death anyone who says evil of his neighbour secretly; the man with a high look and a heart of pride is disgusting to me. |
Basic English |
Whoso privily [05643] slandereth [03960] [03960] his neighbour [07453], him will I cut off [06789]: him that hath an high [01362] look [05869] and a proud [07342] heart [03824] will not I suffer [03201]. |
Whoso privately slanders his neighbour, him will I cut off: him that has an high look and a proud heart will not I suffer. |
Updated King James |
Whoso privily [05643] slandereth [03960] [03960] his neighbour [07453], him will I cut off [06789]: him that hath an high [01362] look [05869] and a proud [07342] heart [03824] will not I suffer [03201]. |
Whoso slandereth in secret his neighbour, Him I cut off, The high of eyes and proud of heart, him I endure not. |
Young's Literal |
Whoso privily [05643] slandereth [03960] [03960] his neighbour [07453], him will I cut off [06789]: him that hath an high [01362] look [05869] and a proud [07342] heart [03824] will not I suffer [03201]. |
Whoso secretly slandereth his neighbour, him will I destroy; him that hath a high look and a proud heart will I not suffer. |
Darby |
Whoso privily [05643] slandereth [03960] [03960] his neighbour [07453], him will I cut off [06789]: him that hath an high [01362] look [05869] and a proud [07342] heart [03824] will not I suffer [03201]. |
Whoever privily slandereth his neighbor, him will I cut off: him that hath a high look and a proud heart I will not suffer. |
Webster |
Whoso privily [05643] slandereth [03960] [03960] his neighbour [07453], him will I cut off [06789]: him that hath an high [01362] look [05869] and a proud [07342] heart [03824] will not I suffer [03201]. |
I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won't tolerate one who is haughty and conceited. |
World English |
Whoso privily [05643] slandereth [03960] [03960] his neighbour [07453], him will I cut off [06789]: him that hath an high [01362] look [05869] and a proud [07342] heart [03824] will not I suffer [03201]. |
I am smitten as grass, and my heart is withered: because I forgot to eat my bread. |
Douay Rheims |
Whoso privily [05643] slandereth [03960] [03960] his neighbour [07453], him will I cut off [06789]: him that hath an high [01362] look [05869] and a proud [07342] heart [03824] will not I suffer [03201]. |
a voce gemitus mei adhesit os meum carni meae |
Jerome's Vulgate |
Whoso privily [05643] slandereth [03960] [03960] his neighbour [07453], him will I cut off [06789]: him that hath an high [01362] look [05869] and a proud [07342] heart [03824] will not I suffer [03201]. |
I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won't tolerate one who is haughty and conceited. |
Hebrew Names |
Whoso privily [05643] slandereth [03960] [03960] his neighbour [07453], him will I cut off [06789]: him that hath an high [01362] look [05869] and a proud [07342] heart [03824] will not I suffer [03201]. |
Al que solapadamente infama á su prójimo, yo le cortaré; No sufriré al de ojos altaneros, y de corazón vanidoso. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Whoso privily [05643] slandereth [03960] [03960] his neighbour [07453], him will I cut off [06789]: him that hath an high [01362] look [05869] and a proud [07342] heart [03824] will not I suffer [03201]. |
Al detractor de su prójimo a escondidas, a éste cortaré; al altivo de ojos, y de corazón vanidoso, a éste no puedo sufrir. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Whoso privily [05643] slandereth [03960] [03960] his neighbour [07453], him will I cut off [06789]: him that hath an high [01362] look [05869] and a proud [07342] heart [03824] will not I suffer [03201]. |
Whoever secretly slanders his neighbor, him I will destroy; No one who has a haughty look and an arrogant heart will I endure. |
New American Standard Bible© |
Whoso privily [05643] slandereth [03960] [03960] his neighbour [07453], him will I cut off [06789]: him that hath an high [01362] look [05869] and a proud [07342] heart [03824] will not I suffer [03201]. |
Whoso privily slanders his neighbor, him will I cut off [from me]; he who has a haughty look and a proud and arrogant heart I cannot and I will not tolerate. |
Amplified Bible© |
Whoso privily [05643] slandereth [03960] [03960] his neighbour [07453], him will I cut off [06789]: him that hath an high [01362] look [05869] and a proud [07342] heart [03824] will not I suffer [03201]. |
Celui qui calomnie en secret son prochain, je l`anéantirai; Celui qui a des regards hautains et un coeur enflé, je ne le supporterai pas. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Whoso privily [05643] slandereth [03960] [03960] his neighbour [07453], him will I cut off [06789]: him that hath an high [01362] look [05869] and a proud [07342] heart [03824] will not I suffer [03201]. |
Celui qui calomnie en secret son prochain, je le détruirai; celui qui a les yeux hautains et le coeur orgueilleux, je ne le supporterai pas. |
John Darby (French) |
Whoso privily [05643] slandereth [03960] [03960] his neighbour [07453], him will I cut off [06789]: him that hath an high [01362] look [05869] and a proud [07342] heart [03824] will not I suffer [03201]. |
Aquele que difama o seu próximo às escondidas, eu o destruirei; aquele que tem olhar altivo e coração soberbo, não o tolerarei. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |