Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 10:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 10:3 For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the LORD abhorreth. King James
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. For the wicked boasteth of his heart's desire, And the covetous renounceth, yea, contemneth Jehovah. American Standard
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. For the evil-doer is lifted up because of the purpose of his heart, and he whose mind is fixed on wealth is turned away from the Lord, saying evil against him. Basic English
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. For the wicked boasts of his heart's desire, and blesses the covetous, whom the LORD detests. Updated King James
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. Because the wicked hath boasted Of the desire of his soul, And a dishonest gainer he hath blessed, He hath despised Jehovah. Young's Literal
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. For the wicked boasteth of his soul's desire, and he blesseth the covetous; he contemneth Jehovah. Darby
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the LORD abhorreth. Webster
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. For the wicked boasts of his heart's cravings. He blesses the greedy, and condemns Yahweh. World English
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. For the sinner is praised in the desires of his soul: and the unjust man is blessed. Douay Rheims
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. quia ecce impii tetenderunt arcum posuerunt sagittam suam super nervum ut sagittent in abscondito rectos corde Jerome's Vulgate
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. For the wicked boasts of his heart's cravings. He blesses the greedy, and condemns the LORD. Hebrew Names
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. Por cuanto se alaba el malo del deseo de su alma, Y bendice al codicioso ó quien Jehová aborrece. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. Por cuanto se alabó el malo del deseo de su alma, y diciendo bien al robador, blasfema del SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. For the wicked boasts of his heart's desire,
    And the greedy man curses and spurns the LORD.
New American Standard Bible©
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. For the wicked man boasts (sings the praises) of his own heart's desire, and the one greedy for gain curses and spurns, yes, renounces and despises the Lord. Amplified Bible©
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. Car le méchant se glorifie de sa convoitise, Et le ravisseur outrage, méprise l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. Car le méchant se glorifie du désir de son âme; et il bénit l'avare, il méprise l'Éternel. John Darby (French)
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. Pois o ímpio gloria-se do desejo do seu coração, e o que é dado à rapina despreza e maldiz o Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top