Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. |
For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the LORD abhorreth. |
King James |
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. |
For the wicked boasteth of his heart's desire, And the covetous renounceth, yea, contemneth Jehovah. |
American Standard |
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. |
For the evil-doer is lifted up because of the purpose of his heart, and he whose mind is fixed on wealth is turned away from the Lord, saying evil against him. |
Basic English |
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. |
For the wicked boasts of his heart's desire, and blesses the covetous, whom the LORD detests. |
Updated King James |
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. |
Because the wicked hath boasted Of the desire of his soul, And a dishonest gainer he hath blessed, He hath despised Jehovah. |
Young's Literal |
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. |
For the wicked boasteth of his soul's desire, and he blesseth the covetous; he contemneth Jehovah. |
Darby |
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. |
For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the LORD abhorreth. |
Webster |
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. |
For the wicked boasts of his heart's cravings. He blesses the greedy, and condemns Yahweh. |
World English |
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. |
For the sinner is praised in the desires of his soul: and the unjust man is blessed. |
Douay Rheims |
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. |
quia ecce impii tetenderunt arcum posuerunt sagittam suam super nervum ut sagittent in abscondito rectos corde |
Jerome's Vulgate |
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. |
For the wicked boasts of his heart's cravings. He blesses the greedy, and condemns the LORD. |
Hebrew Names |
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. |
Por cuanto se alaba el malo del deseo de su alma, Y bendice al codicioso ó quien Jehová aborrece. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. |
Por cuanto se alabó el malo del deseo de su alma, y diciendo bien al robador, blasfema del SEÑOR. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. |
For the wicked boasts of his heart's desire, And the greedy man curses and spurns the LORD. |
New American Standard Bible© |
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. |
For the wicked man boasts (sings the praises) of his own heart's desire, and the one greedy for gain curses and spurns, yes, renounces and despises the Lord. |
Amplified Bible© |
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. |
Car le méchant se glorifie de sa convoitise, Et le ravisseur outrage, méprise l`Éternel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. |
Car le méchant se glorifie du désir de son âme; et il bénit l'avare, il méprise l'Éternel. |
John Darby (French) |
For the wicked [07563] boasteth [01984] of his heart's [05315] desire [08378], and blesseth [01288] the covetous [01214], whom the LORD [03068] abhorreth [05006]. |
Pois o ímpio gloria-se do desejo do seu coração, e o que é dado à rapina despreza e maldiz o Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |