Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 6:29 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 6:29 Return [07725], I pray you, let it not be iniquity [05766]; yea, return again [07725], my righteousness [06664] is in it.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Return [07725], I pray you, let it not be iniquity [05766]; yea, return again [07725], my righteousness [06664] is in it. Return, I pray you, let it not be iniquity; yea, return again, my righteousness is in it. King James
Return [07725], I pray you, let it not be iniquity [05766]; yea, return again [07725], my righteousness [06664] is in it. Return, I pray you, let there be no injustice; Yea, return again, my cause is righteous. American Standard
Return [07725], I pray you, let it not be iniquity [05766]; yea, return again [07725], my righteousness [06664] is in it. Let your minds be changed, and do not have an evil opinion of me; yes, be changed, for my righteousness is still in me. Basic English
Return [07725], I pray you, let it not be iniquity [05766]; yea, return again [07725], my righteousness [06664] is in it. Return, I pray you, let it not be iniquity; yea, return again, my righteousness is in it. Updated King James
Return [07725], I pray you, let it not be iniquity [05766]; yea, return again [07725], my righteousness [06664] is in it. Turn back, I pray you, let it not be perverseness, Yea, turn back again -- my righteousness `is' in it. Young's Literal
Return [07725], I pray you, let it not be iniquity [05766]; yea, return again [07725], my righteousness [06664] is in it. Return, I pray you, let there be no wrong; yea, return again, my righteousness shall be in it. Darby
Return [07725], I pray you, let it not be iniquity [05766]; yea, return again [07725], my righteousness [06664] is in it. Return, I pray you, let it not be iniquity; yes, return again, my righteousness is in it. Webster
Return [07725], I pray you, let it not be iniquity [05766]; yea, return again [07725], my righteousness [06664] is in it. Please return. Let there be no injustice. Yes, return again. My cause is righteous. World English
Return [07725], I pray you, let it not be iniquity [05766]; yea, return again [07725], my righteousness [06664] is in it. Answer, I beseech you, without contention: and speaking that which is just, judge ye. Douay Rheims
Return [07725], I pray you, let it not be iniquity [05766]; yea, return again [07725], my righteousness [06664] is in it. respondete obsecro absque contentione et loquentes id quod iustum est iudicate Jerome's Vulgate
Return [07725], I pray you, let it not be iniquity [05766]; yea, return again [07725], my righteousness [06664] is in it. Please return. Let there be no injustice. Yes, return again. My cause is righteous. Hebrew Names
Return [07725], I pray you, let it not be iniquity [05766]; yea, return again [07725], my righteousness [06664] is in it. Tornad ahora, y no haya iniquidad; Volved aún á considerar mi justicia en esto. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Return [07725], I pray you, let it not be iniquity [05766]; yea, return again [07725], my righteousness [06664] is in it. Tornad ahora, y no haya iniquidad; volved aún a mirar por mi justicia en esto. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Return [07725], I pray you, let it not be iniquity [05766]; yea, return again [07725], my righteousness [06664] is in it. "Desist now, let there be no injustice;
    Even desist, my righteousness is yet in it.
New American Standard Bible©
Return [07725], I pray you, let it not be iniquity [05766]; yea, return again [07725], my righteousness [06664] is in it. Return [from your suspicion], I pray you, let there be no injustice; yes, return again [to confidence in me], my vindication is in it. Amplified Bible©
Return [07725], I pray you, let it not be iniquity [05766]; yea, return again [07725], my righteousness [06664] is in it. Revenez, ne soyez pas injustes; Revenez, et reconnaissez mon innocence. Louis Segond - 1910 (French)
Return [07725], I pray you, let it not be iniquity [05766]; yea, return again [07725], my righteousness [06664] is in it. Revenez, je vous prie; qu'il n'y ait pas d'injustice; oui, revenez encore: ma justice sera là. John Darby (French)
Return [07725], I pray you, let it not be iniquity [05766]; yea, return again [07725], my righteousness [06664] is in it. Mudai de parecer, peço-vos, não haja injustiça; sim, mudai de parecer, que a minha causa é justa.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top