Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Which leaveth [05800] her eggs [01000] in the earth [0776], and warmeth [02552] them in dust [06083], |
Which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in dust, |
King James |
Which leaveth [05800] her eggs [01000] in the earth [0776], and warmeth [02552] them in dust [06083], |
For she leaveth her eggs on the earth, And warmeth them in the dust, |
American Standard |
Which leaveth [05800] her eggs [01000] in the earth [0776], and warmeth [02552] them in dust [06083], |
That she puts her eggs on the earth, warming them in the dust, |
Basic English |
Which leaveth [05800] her eggs [01000] in the earth [0776], and warmeth [02552] them in dust [06083], |
Which left her eggs in the earth, and warms them in dust, |
Updated King James |
Which leaveth [05800] her eggs [01000] in the earth [0776], and warmeth [02552] them in dust [06083], |
For she leaveth on the earth her eggs, And on the dust she doth warm them, |
Young's Literal |
Which leaveth [05800] her eggs [01000] in the earth [0776], and warmeth [02552] them in dust [06083], |
For she leaveth her eggs to the earth, and warmeth them in the dust, |
Darby |
Which leaveth [05800] her eggs [01000] in the earth [0776], and warmeth [02552] them in dust [06083], |
Which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in the dust, |
Webster |
Which leaveth [05800] her eggs [01000] in the earth [0776], and warmeth [02552] them in dust [06083], |
For she leaves her eggs on the earth, warms them in the dust, |
World English |
Which leaveth [05800] her eggs [01000] in the earth [0776], and warmeth [02552] them in dust [06083], |
When she leaveth her eggs on the earth, thou perhaps wilt warm them in the dust. |
Douay Rheims |
Which leaveth [05800] her eggs [01000] in the earth [0776], and warmeth [02552] them in dust [06083], |
quando derelinquit in terra ova sua tu forsitan in pulvere calefacis ea |
Jerome's Vulgate |
Which leaveth [05800] her eggs [01000] in the earth [0776], and warmeth [02552] them in dust [06083], |
For she leaves her eggs on the earth, warms them in the dust, |
Hebrew Names |
Which leaveth [05800] her eggs [01000] in the earth [0776], and warmeth [02552] them in dust [06083], |
(H39-17) El cual desampara en la tierra sus huevos, Y sobre el polvo los calienta, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Which leaveth [05800] her eggs [01000] in the earth [0776], and warmeth [02552] them in dust [06083], |
El cual desampara en la tierra sus huevos, y sobre el polvo los calienta, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Which leaveth [05800] her eggs [01000] in the earth [0776], and warmeth [02552] them in dust [06083], |
For she abandons her eggs to the earth And warms them in the dust, |
New American Standard Bible© |
Which leaveth [05800] her eggs [01000] in the earth [0776], and warmeth [02552] them in dust [06083], |
The ostrich leaves her eggs on the ground and warms them in the dust, |
Amplified Bible© |
Which leaveth [05800] her eggs [01000] in the earth [0776], and warmeth [02552] them in dust [06083], |
Mais l`autruche abandonne ses oeufs à la terre, Et les fait chauffer sur la poussière; |
Louis Segond - 1910 (French) |
Which leaveth [05800] her eggs [01000] in the earth [0776], and warmeth [02552] them in dust [06083], |
Toutefois elle abandonne ses oeufs à la terre et les chauffe sur la poussière, |
John Darby (French) |
Which leaveth [05800] her eggs [01000] in the earth [0776], and warmeth [02552] them in dust [06083], |
Pois ela deixa os seus ovos na terra, e os aquenta no pó, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |