Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 38:29 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 38:29 Out of whose womb [0990] came [03318] the ice [07140]? and the hoary frost [03713] of heaven [08064], who hath gendered [03205] it?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Out of whose womb [0990] came [03318] the ice [07140]? and the hoary frost [03713] of heaven [08064], who hath gendered [03205] it? Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it? King James
Out of whose womb [0990] came [03318] the ice [07140]? and the hoary frost [03713] of heaven [08064], who hath gendered [03205] it? Out of whose womb came the ice? And the hoary frost of heaven, who hath gendered it? American Standard
Out of whose womb [0990] came [03318] the ice [07140]? and the hoary frost [03713] of heaven [08064], who hath gendered [03205] it? Out of whose body came the ice? and who gave birth to the cold mist of heaven? Basic English
Out of whose womb [0990] came [03318] the ice [07140]? and the hoary frost [03713] of heaven [08064], who hath gendered [03205] it? Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who has gendered it? Updated King James
Out of whose womb [0990] came [03318] the ice [07140]? and the hoary frost [03713] of heaven [08064], who hath gendered [03205] it? From whose belly came forth the ice? And the hoar-frost of the heavens, Who hath begotten it? Young's Literal
Out of whose womb [0990] came [03318] the ice [07140]? and the hoary frost [03713] of heaven [08064], who hath gendered [03205] it? Out of whose womb cometh the ice? and the hoary frost of heaven, who bringeth it forth? Darby
Out of whose womb [0990] came [03318] the ice [07140]? and the hoary frost [03713] of heaven [08064], who hath gendered [03205] it? Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it? Webster
Out of whose womb [0990] came [03318] the ice [07140]? and the hoary frost [03713] of heaven [08064], who hath gendered [03205] it? Out of whose womb came the ice? The gray frost of the sky, who has given birth to it? World English
Out of whose womb [0990] came [03318] the ice [07140]? and the hoary frost [03713] of heaven [08064], who hath gendered [03205] it? Out of whose womb came the ice; and the frost from heaven who hath gendered it? Douay Rheims
Out of whose womb [0990] came [03318] the ice [07140]? and the hoary frost [03713] of heaven [08064], who hath gendered [03205] it? de cuius utero egressa est glacies et gelu de caelo quis genuit Jerome's Vulgate
Out of whose womb [0990] came [03318] the ice [07140]? and the hoary frost [03713] of heaven [08064], who hath gendered [03205] it? Out of whose womb came the ice? The gray frost of the sky, who has given birth to it? Hebrew Names
Out of whose womb [0990] came [03318] the ice [07140]? and the hoary frost [03713] of heaven [08064], who hath gendered [03205] it? ¿De qué vientre salió el hielo? Y la escarcha del cielo, ¿quién la engendró? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Out of whose womb [0990] came [03318] the ice [07140]? and the hoary frost [03713] of heaven [08064], who hath gendered [03205] it? ¿Del vientre de quién salió el hielo? Y la helada del cielo, ¿quién la engendró? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Out of whose womb [0990] came [03318] the ice [07140]? and the hoary frost [03713] of heaven [08064], who hath gendered [03205] it? "From whose womb has come the ice?
    And the frost of heaven, who has given it birth?
New American Standard Bible©
Out of whose womb [0990] came [03318] the ice [07140]? and the hoary frost [03713] of heaven [08064], who hath gendered [03205] it? Out of whose womb came the ice? And the hoary frost of heaven, who has given it birth? Amplified Bible©
Out of whose womb [0990] came [03318] the ice [07140]? and the hoary frost [03713] of heaven [08064], who hath gendered [03205] it? Du sein de qui sort la glace, Et qui enfante le frimas du ciel, Louis Segond - 1910 (French)
Out of whose womb [0990] came [03318] the ice [07140]? and the hoary frost [03713] of heaven [08064], who hath gendered [03205] it? Du sein de qui sort la glace? et le frimas des cieux, qui l'enfante? John Darby (French)
Out of whose womb [0990] came [03318] the ice [07140]? and the hoary frost [03713] of heaven [08064], who hath gendered [03205] it? Do ventre de quem saiu o gelo? E quem gerou a geada do céu?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top