Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 37:1 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 37:1 At this [02063] also my heart [03820] trembleth [02729], and is moved out [05425] of his place [04725].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
At this [02063] also my heart [03820] trembleth [02729], and is moved out [05425] of his place [04725]. At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. King James
At this [02063] also my heart [03820] trembleth [02729], and is moved out [05425] of his place [04725]. Yea, at this my heart trembleth, And is moved out of its place. American Standard
At this [02063] also my heart [03820] trembleth [02729], and is moved out [05425] of his place [04725]. At this my heart is shaking; it is moved out of its place. Basic English
At this [02063] also my heart [03820] trembleth [02729], and is moved out [05425] of his place [04725]. At this also my heart trembles, and is moved out of his place. Updated King James
At this [02063] also my heart [03820] trembleth [02729], and is moved out [05425] of his place [04725]. Also, at this my heart trembleth, And it moveth from its place. Young's Literal
At this [02063] also my heart [03820] trembleth [02729], and is moved out [05425] of his place [04725]. Aye, my heart trembleth at this also, and leapeth up out of its place: Darby
At this [02063] also my heart [03820] trembleth [02729], and is moved out [05425] of his place [04725]. At this also my heart trembleth, and is moved out of its place. Webster
At this [02063] also my heart [03820] trembleth [02729], and is moved out [05425] of his place [04725]. "Yes, at this my heart trembles, and is moved out of its place. World English
At this [02063] also my heart [03820] trembleth [02729], and is moved out [05425] of his place [04725]. At this my heart trembleth, and is moved out of its place. Douay Rheims
At this [02063] also my heart [03820] trembleth [02729], and is moved out [05425] of his place [04725]. super hoc expavit cor meum et emotum est de loco suo Jerome's Vulgate
At this [02063] also my heart [03820] trembleth [02729], and is moved out [05425] of his place [04725]. "Yes, at this my heart trembles, and is moved out of its place. Hebrew Names
At this [02063] also my heart [03820] trembleth [02729], and is moved out [05425] of his place [04725]. A ESTO también se espanta mi corazón, Y salta de su lugar. Reina Valera - 1909 (Spanish)
At this [02063] also my heart [03820] trembleth [02729], and is moved out [05425] of his place [04725]. A esto también se espanta mi corazón, y salta de su lugar. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
At this [02063] also my heart [03820] trembleth [02729], and is moved out [05425] of his place [04725]. "At this also my heart trembles,
    And leaps from its place.
New American Standard Bible©
At this [02063] also my heart [03820] trembleth [02729], and is moved out [05425] of his place [04725]. INDEED, [at His thunderings] my heart also trembles and leaps out of its place. Amplified Bible©
At this [02063] also my heart [03820] trembleth [02729], and is moved out [05425] of his place [04725]. Mon coeur est tout tremblant, Il bondit hors de sa place. Louis Segond - 1910 (French)
At this [02063] also my heart [03820] trembleth [02729], and is moved out [05425] of his place [04725]. ¶ A cause de cela aussi mon coeur tremble, et tressaille comme s'il sortait de sa place. John Darby (French)
At this [02063] also my heart [03820] trembleth [02729], and is moved out [05425] of his place [04725]. Sobre isso também treme o meu coração, e salta do seu lugar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top