Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Every man [0120] may see [02372] it; man [0582] may behold [05027] it afar off [07350]. |
Every man may see it; man may behold it afar off. |
King James |
Every man [0120] may see [02372] it; man [0582] may behold [05027] it afar off [07350]. |
All men have looked thereon; Man beholdeth it afar off. |
American Standard |
Every man [0120] may see [02372] it; man [0582] may behold [05027] it afar off [07350]. |
All people are looking on it; man sees it from far. |
Basic English |
Every man [0120] may see [02372] it; man [0582] may behold [05027] it afar off [07350]. |
Every man may see it; man may behold it far off. |
Updated King James |
Every man [0120] may see [02372] it; man [0582] may behold [05027] it afar off [07350]. |
All men have looked on it, Man looketh attentively from afar. |
Young's Literal |
Every man [0120] may see [02372] it; man [0582] may behold [05027] it afar off [07350]. |
All men look at it; man beholdeth it afar off. |
Darby |
Every man [0120] may see [02372] it; man [0582] may behold [05027] it afar off [07350]. |
Every man may see it; man may behold it afar off. |
Webster |
Every man [0120] may see [02372] it; man [0582] may behold [05027] it afar off [07350]. |
All men have looked thereon. Man sees it afar off. |
World English |
Every man [0120] may see [02372] it; man [0582] may behold [05027] it afar off [07350]. |
All men see him, every one beholdeth afar off. |
Douay Rheims |
Every man [0120] may see [02372] it; man [0582] may behold [05027] it afar off [07350]. |
omnes homines vident eum unusquisque intuetur procul |
Jerome's Vulgate |
Every man [0120] may see [02372] it; man [0582] may behold [05027] it afar off [07350]. |
All men have looked thereon. Man sees it afar off. |
Hebrew Names |
Every man [0120] may see [02372] it; man [0582] may behold [05027] it afar off [07350]. |
Los hombres todos la ven; Mírala el hombre de lejos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Every man [0120] may see [02372] it; man [0582] may behold [05027] it afar off [07350]. |
La cual vieron todos los hombres; y el hombre la ve de lejos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Every man [0120] may see [02372] it; man [0582] may behold [05027] it afar off [07350]. |
"All men have seen it; Man beholds from afar. |
New American Standard Bible© |
Every man [0120] may see [02372] it; man [0582] may behold [05027] it afar off [07350]. |
All men have looked upon God's work; man may behold it afar off. |
Amplified Bible© |
Every man [0120] may see [02372] it; man [0582] may behold [05027] it afar off [07350]. |
Tout homme les contemple, Chacun les voit de loin. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Every man [0120] may see [02372] it; man [0582] may behold [05027] it afar off [07350]. |
Tout homme la contemple, le mortel la regarde de loin. |
John Darby (French) |
Every man [0120] may see [02372] it; man [0582] may behold [05027] it afar off [07350]. |
Todos os homens a vêem; de longe a contempla o homem. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |