Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For Job [0347] hath said [0559], I am righteous [06663]: and God [0410] hath taken away [05493] my judgment [04941]. |
For Job hath said, I am righteous: and God hath taken away my judgment. |
King James |
For Job [0347] hath said [0559], I am righteous [06663]: and God [0410] hath taken away [05493] my judgment [04941]. |
For Job hath said, I am righteous, And God hath taken away my right: |
American Standard |
For Job [0347] hath said [0559], I am righteous [06663]: and God [0410] hath taken away [05493] my judgment [04941]. |
For Job has said, I am upright, and it is God who has taken away my right; |
Basic English |
For Job [0347] hath said [0559], I am righteous [06663]: and God [0410] hath taken away [05493] my judgment [04941]. |
For Job has said, I am righteous: and God has taken away my judgment. |
Updated King James |
For Job [0347] hath said [0559], I am righteous [06663]: and God [0410] hath taken away [05493] my judgment [04941]. |
For Job hath said, `I have been righteous, And God hath turned aside my right, |
Young's Literal |
For Job [0347] hath said [0559], I am righteous [06663]: and God [0410] hath taken away [05493] my judgment [04941]. |
For Job hath said, I am righteous, and ůGod hath taken away my judgment: |
Darby |
For Job [0347] hath said [0559], I am righteous [06663]: and God [0410] hath taken away [05493] my judgment [04941]. |
For Job hath said, I am righteous: and God hath taken away my judgment. |
Webster |
For Job [0347] hath said [0559], I am righteous [06663]: and God [0410] hath taken away [05493] my judgment [04941]. |
For Job has said, 'I am righteous, God has taken away my right: |
World English |
For Job [0347] hath said [0559], I am righteous [06663]: and God [0410] hath taken away [05493] my judgment [04941]. |
For Job hath said : I am just, and God hath overthrown my judgment. |
Douay Rheims |
For Job [0347] hath said [0559], I am righteous [06663]: and God [0410] hath taken away [05493] my judgment [04941]. |
quia dixit Iob iustus sum et Deus subvertit iudicium meum |
Jerome's Vulgate |
For Job [0347] hath said [0559], I am righteous [06663]: and God [0410] hath taken away [05493] my judgment [04941]. |
For Job has said, 'I am righteous, God has taken away my right: |
Hebrew Names |
For Job [0347] hath said [0559], I am righteous [06663]: and God [0410] hath taken away [05493] my judgment [04941]. |
Porque Job ha dicho: Yo soy justo, Y Dios me ha quitado mi derecho. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For Job [0347] hath said [0559], I am righteous [06663]: and God [0410] hath taken away [05493] my judgment [04941]. |
porque Job ha dicho: Yo soy justo, y Dios me ha quitado mi derecho. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For Job [0347] hath said [0559], I am righteous [06663]: and God [0410] hath taken away [05493] my judgment [04941]. |
"For Job has said, 'I am righteous, But God has taken away my right; |
New American Standard Bible© |
For Job [0347] hath said [0559], I am righteous [06663]: and God [0410] hath taken away [05493] my judgment [04941]. |
For Job has said, I am [innocent and uncompromisingly] righteous, but God has taken away my right; See: Job 33:9. |
Amplified Bible© |
For Job [0347] hath said [0559], I am righteous [06663]: and God [0410] hath taken away [05493] my judgment [04941]. |
Job dit: Je suis innocent, Et Dieu me refuse justice; |
Louis Segond - 1910 (French) |
For Job [0347] hath said [0559], I am righteous [06663]: and God [0410] hath taken away [05493] my judgment [04941]. |
Car Job a dit: Je suis juste, et *Dieu a écarté mon droit; |
John Darby (French) |
For Job [0347] hath said [0559], I am righteous [06663]: and God [0410] hath taken away [05493] my judgment [04941]. |
Pois Jó disse: Sou justo, e Deus tirou-me o direito. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |