Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 34:16 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 34:16 If now thou hast understanding [0998], hear [08085] this: hearken [0238] to the voice [06963] of my words [04405].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
If now thou hast understanding [0998], hear [08085] this: hearken [0238] to the voice [06963] of my words [04405]. If now thou hast understanding, hear this: hearken to the voice of my words. King James
If now thou hast understanding [0998], hear [08085] this: hearken [0238] to the voice [06963] of my words [04405]. If now thou hast understanding, hear this: Hearken to the voice of my words. American Standard
If now thou hast understanding [0998], hear [08085] this: hearken [0238] to the voice [06963] of my words [04405]. If you are wise, take note of this; give ear to the voice of my words. Basic English
If now thou hast understanding [0998], hear [08085] this: hearken [0238] to the voice [06963] of my words [04405]. If now you have understanding, hear this: hearken to the voice of my words. Updated King James
If now thou hast understanding [0998], hear [08085] this: hearken [0238] to the voice [06963] of my words [04405]. And if `there is' understanding, hear this, Give ear to the voice of my words. Young's Literal
If now thou hast understanding [0998], hear [08085] this: hearken [0238] to the voice [06963] of my words [04405]. If now thou hast understanding, hear this: give ear to the voice of my words! Darby
If now thou hast understanding [0998], hear [08085] this: hearken [0238] to the voice [06963] of my words [04405]. If now thou hast understanding, hear this: hearken to the voice of my words. Webster
If now thou hast understanding [0998], hear [08085] this: hearken [0238] to the voice [06963] of my words [04405]. "If now you have understanding, hear this. Listen to the voice of my words. World English
If now thou hast understanding [0998], hear [08085] this: hearken [0238] to the voice [06963] of my words [04405]. If then thou hast understanding, hear what is said, and hearken to the voice of my words. Douay Rheims
If now thou hast understanding [0998], hear [08085] this: hearken [0238] to the voice [06963] of my words [04405]. si habes ergo intellectum audi quod dicitur et ausculta vocem eloquii mei Jerome's Vulgate
If now thou hast understanding [0998], hear [08085] this: hearken [0238] to the voice [06963] of my words [04405]. "If now you have understanding, hear this. Listen to the voice of my words. Hebrew Names
If now thou hast understanding [0998], hear [08085] this: hearken [0238] to the voice [06963] of my words [04405]. Si pues hay en ti entendimiento, oye esto: Escucha la voz de mis palabras. Reina Valera - 1909 (Spanish)
If now thou hast understanding [0998], hear [08085] this: hearken [0238] to the voice [06963] of my words [04405]. Si pues hay en ti entendimiento, oye esto: Escucha la voz de mis palabras. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
If now thou hast understanding [0998], hear [08085] this: hearken [0238] to the voice [06963] of my words [04405]. "But if you have understanding, hear this;
    Listen to the sound of my words.
New American Standard Bible©
If now thou hast understanding [0998], hear [08085] this: hearken [0238] to the voice [06963] of my words [04405]. If now you have understanding, hear this; listen to my words. Amplified Bible©
If now thou hast understanding [0998], hear [08085] this: hearken [0238] to the voice [06963] of my words [04405]. Si tu as de l`intelligence, écoute ceci, Prête l`oreille au son de mes paroles! Louis Segond - 1910 (French)
If now thou hast understanding [0998], hear [08085] this: hearken [0238] to the voice [06963] of my words [04405]. ¶ Si tu as de l'intelligence, écoute ceci; prête l'oreille à la voix de mes paroles. John Darby (French)
If now thou hast understanding [0998], hear [08085] this: hearken [0238] to the voice [06963] of my words [04405]. Se, pois, há em ti entendimento, ouve isto, inclina os ouvidos às palavras que profiro.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top