Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Great men [07227] are not always wise [02449]: neither do the aged [02205] understand [0995] judgment [04941]. |
Great men are not always wise: neither do the aged understand judgment. |
King James |
Great men [07227] are not always wise [02449]: neither do the aged [02205] understand [0995] judgment [04941]. |
It is not the great that are wise, Nor the aged that understand justice. |
American Standard |
Great men [07227] are not always wise [02449]: neither do the aged [02205] understand [0995] judgment [04941]. |
It is not the old who are wise, and those who are full of years have not the knowledge of what is right. |
Basic English |
Great men [07227] are not always wise [02449]: neither do the aged [02205] understand [0995] judgment [04941]. |
Great men are not always wise: neither do the aged understand judgment. |
Updated King James |
Great men [07227] are not always wise [02449]: neither do the aged [02205] understand [0995] judgment [04941]. |
The multitude are not wise, Nor do the aged understand judgment. |
Young's Literal |
Great men [07227] are not always wise [02449]: neither do the aged [02205] understand [0995] judgment [04941]. |
It is not the great that are wise; neither do the aged understand judgment. |
Darby |
Great men [07227] are not always wise [02449]: neither do the aged [02205] understand [0995] judgment [04941]. |
Great men are not always wise: neither do the aged understand judgment. |
Webster |
Great men [07227] are not always wise [02449]: neither do the aged [02205] understand [0995] judgment [04941]. |
It is not the great who are wise, nor the aged who understand justice. |
World English |
Great men [07227] are not always wise [02449]: neither do the aged [02205] understand [0995] judgment [04941]. |
They that are aged are not the wise men, neither do the ancients understand judgment. |
Douay Rheims |
Great men [07227] are not always wise [02449]: neither do the aged [02205] understand [0995] judgment [04941]. |
non sunt longevi sapientes nec senes intellegunt iudicium |
Jerome's Vulgate |
Great men [07227] are not always wise [02449]: neither do the aged [02205] understand [0995] judgment [04941]. |
It is not the great who are wise, nor the aged who understand justice. |
Hebrew Names |
Great men [07227] are not always wise [02449]: neither do the aged [02205] understand [0995] judgment [04941]. |
No los grandes son los sabios, Ni los viejos entienden el derecho. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Great men [07227] are not always wise [02449]: neither do the aged [02205] understand [0995] judgment [04941]. |
No los grandes son los sabios, ni los viejos entienden el derecho. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Great men [07227] are not always wise [02449]: neither do the aged [02205] understand [0995] judgment [04941]. |
"The abundant in years may not be wise, Nor may elders understand justice. |
New American Standard Bible© |
Great men [07227] are not always wise [02449]: neither do the aged [02205] understand [0995] judgment [04941]. |
It is not the great [necessarily] who are wise, nor [always] the aged who understand justice. |
Amplified Bible© |
Great men [07227] are not always wise [02449]: neither do the aged [02205] understand [0995] judgment [04941]. |
Ce n`est pas l`âge qui procure la sagesse, Ce n`est pas la vieillesse qui rend capable de juger. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Great men [07227] are not always wise [02449]: neither do the aged [02205] understand [0995] judgment [04941]. |
Ce ne sont pas les grands qui sont sages, ni les anciens qui discernent ce qui est juste. |
John Darby (French) |
Great men [07227] are not always wise [02449]: neither do the aged [02205] understand [0995] judgment [04941]. |
Não são os velhos que são os sábios, nem os anciãos que entendem o que é reto. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |