Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 32:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 32:6 And Elihu [0453] the son [01121] of Barachel [01292] the Buzite [0940] answered [06030] and said [0559], I am young [06810] [03117], and ye are very old [03453]; wherefore I was afraid [02119], and durst [03372] not shew [02331] you mine opinion [01843].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Elihu [0453] the son [01121] of Barachel [01292] the Buzite [0940] answered [06030] and said [0559], I am young [06810] [03117], and ye are very old [03453]; wherefore I was afraid [02119], and durst [03372] not shew [02331] you mine opinion [01843]. And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; wherefore I was afraid, and durst not shew you mine opinion. King James
And Elihu [0453] the son [01121] of Barachel [01292] the Buzite [0940] answered [06030] and said [0559], I am young [06810] [03117], and ye are very old [03453]; wherefore I was afraid [02119], and durst [03372] not shew [02331] you mine opinion [01843]. And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; Wherefore I held back, and durst not show you mine opinion. American Standard
And Elihu [0453] the son [01121] of Barachel [01292] the Buzite [0940] answered [06030] and said [0559], I am young [06810] [03117], and ye are very old [03453]; wherefore I was afraid [02119], and durst [03372] not shew [02331] you mine opinion [01843]. And Elihu, the son of Barachel the Buzite, made answer and said, I am young, and you are very old, so I was in fear, and kept myself from putting my knowledge before you. Basic English
And Elihu [0453] the son [01121] of Barachel [01292] the Buzite [0940] answered [06030] and said [0559], I am young [06810] [03117], and ye are very old [03453]; wherefore I was afraid [02119], and durst [03372] not shew [02331] you mine opinion [01843]. And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and all of you are very old; wherefore I was afraid, and durst not show you mine opinion. Updated King James
And Elihu [0453] the son [01121] of Barachel [01292] the Buzite [0940] answered [06030] and said [0559], I am young [06810] [03117], and ye are very old [03453]; wherefore I was afraid [02119], and durst [03372] not shew [02331] you mine opinion [01843]. And Elihu son of Barachel the Buzite answereth and saith: -- Young I `am' in days, and ye `are' age Therefore I have feared, And am afraid of shewing you my opinion. Young's Literal
And Elihu [0453] the son [01121] of Barachel [01292] the Buzite [0940] answered [06030] and said [0559], I am young [06810] [03117], and ye are very old [03453]; wherefore I was afraid [02119], and durst [03372] not shew [02331] you mine opinion [01843]. And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are aged; wherefore I was timid, and feared to shew you what I know. Darby
And Elihu [0453] the son [01121] of Barachel [01292] the Buzite [0940] answered [06030] and said [0559], I am young [06810] [03117], and ye are very old [03453]; wherefore I was afraid [02119], and durst [03372] not shew [02331] you mine opinion [01843]. And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; wherefore I was afraid, and durst not show you my opinion. Webster
And Elihu [0453] the son [01121] of Barachel [01292] the Buzite [0940] answered [06030] and said [0559], I am young [06810] [03117], and ye are very old [03453]; wherefore I was afraid [02119], and durst [03372] not shew [02331] you mine opinion [01843]. Elihu the son of Barachel the Buzite answered, "I am young, and you are very old; Therefore I held back, and didn't dare show you my opinion. World English
And Elihu [0453] the son [01121] of Barachel [01292] the Buzite [0940] answered [06030] and said [0559], I am young [06810] [03117], and ye are very old [03453]; wherefore I was afraid [02119], and durst [03372] not shew [02331] you mine opinion [01843]. Then Eliu the son of Barachel the Buzite answered and said : I am younger in days, and you are more ancient; therefore hanging down my head, I was afraid to shew you my opinion. Douay Rheims
And Elihu [0453] the son [01121] of Barachel [01292] the Buzite [0940] answered [06030] and said [0559], I am young [06810] [03117], and ye are very old [03453]; wherefore I was afraid [02119], and durst [03372] not shew [02331] you mine opinion [01843]. respondensque Heliu filius Barachel Buzites dixit iunior sum tempore vos autem antiquiores idcirco dimisso capite veritus sum indicare vobis meam sententiam Jerome's Vulgate
And Elihu [0453] the son [01121] of Barachel [01292] the Buzite [0940] answered [06030] and said [0559], I am young [06810] [03117], and ye are very old [03453]; wherefore I was afraid [02119], and durst [03372] not shew [02331] you mine opinion [01843]. Elihu the son of Barachel the Buzite answered, "I am young, and you are very old; Therefore I held back, and didn't dare show you my opinion. Hebrew Names
And Elihu [0453] the son [01121] of Barachel [01292] the Buzite [0940] answered [06030] and said [0559], I am young [06810] [03117], and ye are very old [03453]; wherefore I was afraid [02119], and durst [03372] not shew [02331] you mine opinion [01843]. Y respondió Eliú hijo de Barachêl, Buzita, y dijo: Yo soy menor de días y vosotros viejos; He tenido por tanto miedo, y temido declararos mi opinión. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Elihu [0453] the son [01121] of Barachel [01292] the Buzite [0940] answered [06030] and said [0559], I am young [06810] [03117], and ye are very old [03453]; wherefore I was afraid [02119], and durst [03372] not shew [02331] you mine opinion [01843]. Y respondió Eliú hijo de Baraquel, buzita, y dijo: Yo soy menor de días y vosotros viejos; por tanto he tenido miedo, y he temido de declararos mi opinión. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Elihu [0453] the son [01121] of Barachel [01292] the Buzite [0940] answered [06030] and said [0559], I am young [06810] [03117], and ye are very old [03453]; wherefore I was afraid [02119], and durst [03372] not shew [02331] you mine opinion [01843]. So Elihu the son of Barachel the Buzite spoke out and said,
    "I am young in years and you are old;
    Therefore I was shy and afraid to tell you what I think.
New American Standard Bible©
And Elihu [0453] the son [01121] of Barachel [01292] the Buzite [0940] answered [06030] and said [0559], I am young [06810] [03117], and ye are very old [03453]; wherefore I was afraid [02119], and durst [03372] not shew [02331] you mine opinion [01843]. Then Elihu son of Barachel the Buzite said, I am young, and you are aged; for that reason I was timid and restrained and dared not declare my opinion to you. Amplified Bible©
And Elihu [0453] the son [01121] of Barachel [01292] the Buzite [0940] answered [06030] and said [0559], I am young [06810] [03117], and ye are very old [03453]; wherefore I was afraid [02119], and durst [03372] not shew [02331] you mine opinion [01843]. Et Élihu, fils de Barakeel de Buz, prit la parole et dit: Je suis jeune, et vous êtes des vieillards; C`est pourquoi j`ai craint, j`ai redouté De vous faire connaître mon sentiment. Louis Segond - 1910 (French)
And Elihu [0453] the son [01121] of Barachel [01292] the Buzite [0940] answered [06030] and said [0559], I am young [06810] [03117], and ye are very old [03453]; wherefore I was afraid [02119], and durst [03372] not shew [02331] you mine opinion [01843]. ¶ Et Élihu, fils de Barakeël, le Buzite, répondit et dit: Moi, je suis jeune, et vous êtes des vieillards; c'est pourquoi je redoutais et je craignais de vous faire connaître ce que je sais. John Darby (French)
And Elihu [0453] the son [01121] of Barachel [01292] the Buzite [0940] answered [06030] and said [0559], I am young [06810] [03117], and ye are very old [03453]; wherefore I was afraid [02119], and durst [03372] not shew [02331] you mine opinion [01843]. Então respondeu Eliú, filho de Baraquel, o buzita, dizendo: Eu sou de pouca idade, e vós sois, idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top