Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 30:24 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 30:24 Howbeit he will not stretch out [07971] his hand [03027] to the grave [01164], though they cry [07769] in his destruction [06365].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Howbeit he will not stretch out [07971] his hand [03027] to the grave [01164], though they cry [07769] in his destruction [06365]. Howbeit he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction. King James
Howbeit he will not stretch out [07971] his hand [03027] to the grave [01164], though they cry [07769] in his destruction [06365]. Howbeit doth not one stretch out the hand in his fall? Or in his calamity therefore cry for help? American Standard
Howbeit he will not stretch out [07971] his hand [03027] to the grave [01164], though they cry [07769] in his destruction [06365]. Has not my hand been stretched out in help to the poor? have I not been a saviour to him in his trouble? Basic English
Howbeit he will not stretch out [07971] his hand [03027] to the grave [01164], though they cry [07769] in his destruction [06365]. Nevertheless he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction. Updated King James
Howbeit he will not stretch out [07971] his hand [03027] to the grave [01164], though they cry [07769] in his destruction [06365]. Surely not against the heap Doth He send forth the hand, Though in its ruin they have safety. Young's Literal
Howbeit he will not stretch out [07971] his hand [03027] to the grave [01164], though they cry [07769] in his destruction [06365]. Indeed, no prayer availeth when he stretcheth out his hand: though they cry when he destroyeth. Darby
Howbeit he will not stretch out [07971] his hand [03027] to the grave [01164], though they cry [07769] in his destruction [06365]. Yet he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction. Webster
Howbeit he will not stretch out [07971] his hand [03027] to the grave [01164], though they cry [07769] in his destruction [06365]. "However doesn't one stretch out a hand in his fall? Or in his calamity therefore cry for help? World English
Howbeit he will not stretch out [07971] his hand [03027] to the grave [01164], though they cry [07769] in his destruction [06365]. But yet thou stretchest not forth thy hand to their consumption: and if they shall fall down thou wilt save. Douay Rheims
Howbeit he will not stretch out [07971] his hand [03027] to the grave [01164], though they cry [07769] in his destruction [06365]. verumtamen non ad consumptionem eorum emittis manum tuam et si corruerint ipse salvabis Jerome's Vulgate
Howbeit he will not stretch out [07971] his hand [03027] to the grave [01164], though they cry [07769] in his destruction [06365]. "However doesn't one stretch out a hand in his fall? Or in his calamity therefore cry for help? Hebrew Names
Howbeit he will not stretch out [07971] his hand [03027] to the grave [01164], though they cry [07769] in his destruction [06365]. Mas él no extenderá la mano contra el sepulcro; ¿Clamarán los sepultados cuando él los quebrantare? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Howbeit he will not stretch out [07971] his hand [03027] to the grave [01164], though they cry [07769] in his destruction [06365]. Mas él no extenderá la mano contra el sepulcro; ¿clamarán por ventura los sepultados cuando él los quebrantare? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Howbeit he will not stretch out [07971] his hand [03027] to the grave [01164], though they cry [07769] in his destruction [06365]. "Yet does not one in a heap of ruins stretch out his hand,
    Or in his disaster therefore cry out for help?
New American Standard Bible©
Howbeit he will not stretch out [07971] his hand [03027] to the grave [01164], though they cry [07769] in his destruction [06365]. However, does not one falling in a heap of ruins stretch out his hand? Or in his calamity will he not therefore cry for help? Amplified Bible©
Howbeit he will not stretch out [07971] his hand [03027] to the grave [01164], though they cry [07769] in his destruction [06365]. Mais celui qui va périr n`étend-il pas les mains? Celui qui est dans le malheur n`implore-t-il pas du secours? Louis Segond - 1910 (French)
Howbeit he will not stretch out [07971] his hand [03027] to the grave [01164], though they cry [07769] in his destruction [06365]. Toutefois dans sa ruine, n'étend-il pas la main, et, dans sa calamité, ne jette-t-il pas un cri de détresse? John Darby (French)
Howbeit he will not stretch out [07971] his hand [03027] to the grave [01164], though they cry [07769] in his destruction [06365]. Contudo não estende a mão quem está a cair? ou não clama por socorro na sua calamidade?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top