Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For I know [03045] that thou wilt bring [07725] me to death [04194], and to the house [01004] appointed [04150] for all living [02416]. |
For I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living. |
King James |
For I know [03045] that thou wilt bring [07725] me to death [04194], and to the house [01004] appointed [04150] for all living [02416]. |
For I know that thou wilt bring me to death, And to the house appointed for all living. |
American Standard |
For I know [03045] that thou wilt bring [07725] me to death [04194], and to the house [01004] appointed [04150] for all living [02416]. |
For I am certain that you will send me back to death, and to the meeting-place ordered for all living. |
Basic English |
For I know [03045] that thou wilt bring [07725] me to death [04194], and to the house [01004] appointed [04150] for all living [02416]. |
For I know that you will bring me to death, and to the house appointed for all living. |
Updated King James |
For I know [03045] that thou wilt bring [07725] me to death [04194], and to the house [01004] appointed [04150] for all living [02416]. |
For I have known To death Thou dost bring me back, And `to' the house appointed for all living. |
Young's Literal |
For I know [03045] that thou wilt bring [07725] me to death [04194], and to the house [01004] appointed [04150] for all living [02416]. |
For I know that thou wilt bring me to death, and into the house of assemblage for all living. |
Darby |
For I know [03045] that thou wilt bring [07725] me to death [04194], and to the house [01004] appointed [04150] for all living [02416]. |
For I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living. |
Webster |
For I know [03045] that thou wilt bring [07725] me to death [04194], and to the house [01004] appointed [04150] for all living [02416]. |
For I know that you will bring me to death, To the house appointed for all living. |
World English |
For I know [03045] that thou wilt bring [07725] me to death [04194], and to the house [01004] appointed [04150] for all living [02416]. |
I know that thou wilt deliver me to death, where a house is appointed for every one that liveth. |
Douay Rheims |
For I know [03045] that thou wilt bring [07725] me to death [04194], and to the house [01004] appointed [04150] for all living [02416]. |
scio quia morti tradas me ubi constituta domus est omni viventi |
Jerome's Vulgate |
For I know [03045] that thou wilt bring [07725] me to death [04194], and to the house [01004] appointed [04150] for all living [02416]. |
For I know that you will bring me to death, To the house appointed for all living. |
Hebrew Names |
For I know [03045] that thou wilt bring [07725] me to death [04194], and to the house [01004] appointed [04150] for all living [02416]. |
Porque yo conozco que me reduces á la muerte; Y á la casa determinada á todo viviente. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For I know [03045] that thou wilt bring [07725] me to death [04194], and to the house [01004] appointed [04150] for all living [02416]. |
Porque yo conozco que me conduces a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For I know [03045] that thou wilt bring [07725] me to death [04194], and to the house [01004] appointed [04150] for all living [02416]. |
"For I know that You will bring me to death And to the house of meeting for all living. |
New American Standard Bible© |
For I know [03045] that thou wilt bring [07725] me to death [04194], and to the house [01004] appointed [04150] for all living [02416]. |
For I know that You will bring me to death and to the house [of meeting] appointed for all the living. |
Amplified Bible© |
For I know [03045] that thou wilt bring [07725] me to death [04194], and to the house [01004] appointed [04150] for all living [02416]. |
Car, je le sais, tu me mènes à la mort, Au rendez-vous de tous les vivants. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For I know [03045] that thou wilt bring [07725] me to death [04194], and to the house [01004] appointed [04150] for all living [02416]. |
Car je sais que tu m'amènes à la mort, la maison de rassemblement de tous les vivants. |
John Darby (French) |
For I know [03045] that thou wilt bring [07725] me to death [04194], and to the house [01004] appointed [04150] for all living [02416]. |
Pois eu sei que me levarás à morte, e à casa do ajuntamento destinada a todos os viventes. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |