Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 30:21 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 30:21 Thou art become [02015] cruel [0393] to me: with thy strong [06108] hand [03027] thou opposest [07852] thyself against me.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thou art become [02015] cruel [0393] to me: with thy strong [06108] hand [03027] thou opposest [07852] thyself against me. Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me. King James
Thou art become [02015] cruel [0393] to me: with thy strong [06108] hand [03027] thou opposest [07852] thyself against me. Thou art turned to be cruel to me; With the might of thy hand thou persecutest me. American Standard
Thou art become [02015] cruel [0393] to me: with thy strong [06108] hand [03027] thou opposest [07852] thyself against me. You have become cruel to me; the strength of your hand is hard on me. Basic English
Thou art become [02015] cruel [0393] to me: with thy strong [06108] hand [03027] thou opposest [07852] thyself against me. You are become cruel to me: with your strong hand you oppose yourself against me. Updated King James
Thou art become [02015] cruel [0393] to me: with thy strong [06108] hand [03027] thou opposest [07852] thyself against me. Thou art turned to be fierce to me, With the strength of Thy hand, Thou oppresest me. Young's Literal
Thou art become [02015] cruel [0393] to me: with thy strong [06108] hand [03027] thou opposest [07852] thyself against me. Thou art changed to a cruel one to me; with the strength of thy hand thou pursuest me. Darby
Thou art become [02015] cruel [0393] to me: with thy strong [06108] hand [03027] thou opposest [07852] thyself against me. Thou hast become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me. Webster
Thou art become [02015] cruel [0393] to me: with thy strong [06108] hand [03027] thou opposest [07852] thyself against me. You have turned to be cruel to me. With the might of your hand you persecute me. World English
Thou art become [02015] cruel [0393] to me: with thy strong [06108] hand [03027] thou opposest [07852] thyself against me. Thou art changed to be cruel toward me, and in the hardness of thy hand thou art against me. Douay Rheims
Thou art become [02015] cruel [0393] to me: with thy strong [06108] hand [03027] thou opposest [07852] thyself against me. mutatus es mihi in crudelem et in duritia manus tuae adversaris mihi Jerome's Vulgate
Thou art become [02015] cruel [0393] to me: with thy strong [06108] hand [03027] thou opposest [07852] thyself against me. You have turned to be cruel to me. With the might of your hand you persecute me. Hebrew Names
Thou art become [02015] cruel [0393] to me: with thy strong [06108] hand [03027] thou opposest [07852] thyself against me. Haste tornado cruel para mí: Con la fortaleza de tu mano me amenazas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thou art become [02015] cruel [0393] to me: with thy strong [06108] hand [03027] thou opposest [07852] thyself against me. Te has vuelto cruel para mí; con la fortaleza de tu mano me eres adversario. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thou art become [02015] cruel [0393] to me: with thy strong [06108] hand [03027] thou opposest [07852] thyself against me. "You have become cruel to me;
    With the might of Your hand You persecute me.
New American Standard Bible©
Thou art become [02015] cruel [0393] to me: with thy strong [06108] hand [03027] thou opposest [07852] thyself against me. You have become harsh and cruel to me; with the might of Your hand You [keep me alive only to] persecute me. Amplified Bible©
Thou art become [02015] cruel [0393] to me: with thy strong [06108] hand [03027] thou opposest [07852] thyself against me. Tu deviens cruel contre moi, Tu me combats avec la force de ta main. Louis Segond - 1910 (French)
Thou art become [02015] cruel [0393] to me: with thy strong [06108] hand [03027] thou opposest [07852] thyself against me. Tu t'es changé pour moi en ennemi cruel; tu me poursuis avec la force de ta main. John Darby (French)
Thou art become [02015] cruel [0393] to me: with thy strong [06108] hand [03027] thou opposest [07852] thyself against me. Tornas-te cruel para comigo; com a força da tua mão me persegues.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top