Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
They came [0857] upon me as a wide [07342] breaking [06556] in of waters: in [08478] the desolation [07722] they rolled [01556] themselves upon me. |
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me. |
King James |
They came [0857] upon me as a wide [07342] breaking [06556] in of waters: in [08478] the desolation [07722] they rolled [01556] themselves upon me. |
As through a wide breach they come: In the midst of the ruin they roll themselves upon me. |
American Standard |
They came [0857] upon me as a wide [07342] breaking [06556] in of waters: in [08478] the desolation [07722] they rolled [01556] themselves upon me. |
As through a wide broken place in the wall they come on, I am overturned by the shock of their attack. |
Basic English |
They came [0857] upon me as a wide [07342] breaking [06556] in of waters: in [08478] the desolation [07722] they rolled [01556] themselves upon me. |
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me. |
Updated King James |
They came [0857] upon me as a wide [07342] breaking [06556] in of waters: in [08478] the desolation [07722] they rolled [01556] themselves upon me. |
As a wide breach they come, Under the desolation have rolled themselves. |
Young's Literal |
They came [0857] upon me as a wide [07342] breaking [06556] in of waters: in [08478] the desolation [07722] they rolled [01556] themselves upon me. |
They come in as through a wide breach: amid the confusion they roll themselves onward. |
Darby |
They came [0857] upon me as a wide [07342] breaking [06556] in of waters: in [08478] the desolation [07722] they rolled [01556] themselves upon me. |
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me. |
Webster |
They came [0857] upon me as a wide [07342] breaking [06556] in of waters: in [08478] the desolation [07722] they rolled [01556] themselves upon me. |
As through a wide breach they come, in the midst of the ruin they roll themselves in. |
World English |
They came [0857] upon me as a wide [07342] breaking [06556] in of waters: in [08478] the desolation [07722] they rolled [01556] themselves upon me. |
They have rushed in upon me, as when a wall is broken, and a gate opened, and have rolled themselves down to my miseries. |
Douay Rheims |
They came [0857] upon me as a wide [07342] breaking [06556] in of waters: in [08478] the desolation [07722] they rolled [01556] themselves upon me. |
quasi rupto muro et aperta ianua inruerunt super me et ad meas miserias devoluti sunt |
Jerome's Vulgate |
They came [0857] upon me as a wide [07342] breaking [06556] in of waters: in [08478] the desolation [07722] they rolled [01556] themselves upon me. |
As through a wide breach they come, in the midst of the ruin they roll themselves in. |
Hebrew Names |
They came [0857] upon me as a wide [07342] breaking [06556] in of waters: in [08478] the desolation [07722] they rolled [01556] themselves upon me. |
Vinieron como por portillo ancho, Revolviéronse á mi calamidad. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
They came [0857] upon me as a wide [07342] breaking [06556] in of waters: in [08478] the desolation [07722] they rolled [01556] themselves upon me. |
Vinieron como por portillo ancho, se revolvieron por mi calamidad. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
They came [0857] upon me as a wide [07342] breaking [06556] in of waters: in [08478] the desolation [07722] they rolled [01556] themselves upon me. |
"As through a wide breach they come, Amid the tempest they roll on. |
New American Standard Bible© |
They came [0857] upon me as a wide [07342] breaking [06556] in of waters: in [08478] the desolation [07722] they rolled [01556] themselves upon me. |
As through a wide breach they come in; amid the crash [of falling walls] they roll themselves upon me. |
Amplified Bible© |
They came [0857] upon me as a wide [07342] breaking [06556] in of waters: in [08478] the desolation [07722] they rolled [01556] themselves upon me. |
Ils arrivent comme par une large brèche, Ils se précipitent sous les craquements. |
Louis Segond - 1910 (French) |
They came [0857] upon me as a wide [07342] breaking [06556] in of waters: in [08478] the desolation [07722] they rolled [01556] themselves upon me. |
Ils viennent comme par une large brèche, ils se précipitent au milieu du fracas. |
John Darby (French) |
They came [0857] upon me as a wide [07342] breaking [06556] in of waters: in [08478] the desolation [07722] they rolled [01556] themselves upon me. |
Vêm como por uma grande brecha, por entre as ruínas se precipitam. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |