Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
To make [06213] the weight [04948] for the winds [07307]; and he weigheth [08505] the waters [04325] by measure [04060]. |
To make the weight for the winds; and he weigheth the waters by measure. |
King James |
To make [06213] the weight [04948] for the winds [07307]; and he weigheth [08505] the waters [04325] by measure [04060]. |
To make a weight for the wind: Yea, he meteth out the waters by measure. |
American Standard |
To make [06213] the weight [04948] for the winds [07307]; and he weigheth [08505] the waters [04325] by measure [04060]. |
When he made a weight for the wind, measuring out the waters; |
Basic English |
To make [06213] the weight [04948] for the winds [07307]; and he weigheth [08505] the waters [04325] by measure [04060]. |
To make the weight for the winds; and he weights the waters by measure. |
Updated King James |
To make [06213] the weight [04948] for the winds [07307]; and he weigheth [08505] the waters [04325] by measure [04060]. |
To make for the wind a weight, And the waters He meted out in measure. |
Young's Literal |
To make [06213] the weight [04948] for the winds [07307]; and he weigheth [08505] the waters [04325] by measure [04060]. |
In making a weight for the wind, and meting out the waters by measure, |
Darby |
To make [06213] the weight [04948] for the winds [07307]; and he weigheth [08505] the waters [04325] by measure [04060]. |
To make the weight for the winds; and he weigheth the waters by measure. |
Webster |
To make [06213] the weight [04948] for the winds [07307]; and he weigheth [08505] the waters [04325] by measure [04060]. |
He establishes the force of the wind. Yes, he measures out the waters by measure. |
World English |
To make [06213] the weight [04948] for the winds [07307]; and he weigheth [08505] the waters [04325] by measure [04060]. |
Who made a weight for the winds and weighed the waters by measure. |
Douay Rheims |
To make [06213] the weight [04948] for the winds [07307]; and he weigheth [08505] the waters [04325] by measure [04060]. |
qui fecit ventis pondus et aquas adpendit mensura |
Jerome's Vulgate |
To make [06213] the weight [04948] for the winds [07307]; and he weigheth [08505] the waters [04325] by measure [04060]. |
He establishes the force of the wind. Yes, he measures out the waters by measure. |
Hebrew Names |
To make [06213] the weight [04948] for the winds [07307]; and he weigheth [08505] the waters [04325] by measure [04060]. |
Al dar peso al viento, Y poner las aguas por medida; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
To make [06213] the weight [04948] for the winds [07307]; and he weigheth [08505] the waters [04325] by measure [04060]. |
Haciendo peso al viento, y poniendo las aguas por medida; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
To make [06213] the weight [04948] for the winds [07307]; and he weigheth [08505] the waters [04325] by measure [04060]. |
"When He imparted weight to the wind And meted out the waters by measure, |
New American Standard Bible© |
To make [06213] the weight [04948] for the winds [07307]; and he weigheth [08505] the waters [04325] by measure [04060]. |
When He gave to the wind weight or pressure and allotted the waters by measure, |
Amplified Bible© |
To make [06213] the weight [04948] for the winds [07307]; and he weigheth [08505] the waters [04325] by measure [04060]. |
Quand il régla le poids du vent, Et qu`il fixa la mesure des eaux, |
Louis Segond - 1910 (French) |
To make [06213] the weight [04948] for the winds [07307]; and he weigheth [08505] the waters [04325] by measure [04060]. |
Quand il fixait au vent sa pesanteur, et qu'il établissait les eaux selon leur mesure; |
John Darby (French) |
To make [06213] the weight [04948] for the winds [07307]; and he weigheth [08505] the waters [04325] by measure [04060]. |
Quando regulou o peso do vento, e fixou a medida das águas; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |