Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Whereas [0518] our substance [07009] is not cut down [03582], but the remnant [03499] of them the fire [0784] consumeth [0398]. |
Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth. |
King James |
Whereas [0518] our substance [07009] is not cut down [03582], but the remnant [03499] of them the fire [0784] consumeth [0398]. |
Saying, Surely they that did rise up against us are cut off, And the remnant of them the fire hath consumed. |
American Standard |
Whereas [0518] our substance [07009] is not cut down [03582], but the remnant [03499] of them the fire [0784] consumeth [0398]. |
Saying, Truly, their substance is cut off, and their wealth is food for the fire. |
Basic English |
Whereas [0518] our substance [07009] is not cut down [03582], but the remnant [03499] of them the fire [0784] consumeth [0398]. |
Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumes. |
Updated King James |
Whereas [0518] our substance [07009] is not cut down [03582], but the remnant [03499] of them the fire [0784] consumeth [0398]. |
`Surely our substance hath not been cut off, And their excellency hath fire consumed.' |
Young's Literal |
Whereas [0518] our substance [07009] is not cut down [03582], but the remnant [03499] of them the fire [0784] consumeth [0398]. |
Is not he who rose against us destroyed, and doth not the fire consume his residue? |
Darby |
Whereas [0518] our substance [07009] is not cut down [03582], but the remnant [03499] of them the fire [0784] consumeth [0398]. |
Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth. |
Webster |
Whereas [0518] our substance [07009] is not cut down [03582], but the remnant [03499] of them the fire [0784] consumeth [0398]. |
saying, 'Surely those who rose up against us are cut off. The fire has consumed their remnant.' |
World English |
Whereas [0518] our substance [07009] is not cut down [03582], but the remnant [03499] of them the fire [0784] consumeth [0398]. |
Is not their exaltation cut down, and hath not fire devoured the remnants of them? |
Douay Rheims |
Whereas [0518] our substance [07009] is not cut down [03582], but the remnant [03499] of them the fire [0784] consumeth [0398]. |
nonne succisa est erectio eorum et reliquias eorum devoravit ignis |
Jerome's Vulgate |
Whereas [0518] our substance [07009] is not cut down [03582], but the remnant [03499] of them the fire [0784] consumeth [0398]. |
saying, 'Surely those who rose up against us are cut off. The fire has consumed their remnant.' |
Hebrew Names |
Whereas [0518] our substance [07009] is not cut down [03582], but the remnant [03499] of them the fire [0784] consumeth [0398]. |
Fué cortada nuestra sustancia, Habiendo consumido el fuego el resto de ellos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Whereas [0518] our substance [07009] is not cut down [03582], but the remnant [03499] of them the fire [0784] consumeth [0398]. |
¿Por ventura fue cortada nuestra sustancia, habiendo consumido el fuego el resto de ellos? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Whereas [0518] our substance [07009] is not cut down [03582], but the remnant [03499] of them the fire [0784] consumeth [0398]. |
Saying, 'Truly our adversaries are cut off, And their abundance the fire has consumed.' |
New American Standard Bible© |
Whereas [0518] our substance [07009] is not cut down [03582], but the remnant [03499] of them the fire [0784] consumeth [0398]. |
Surely those who rose up against us are cut off, and that which remained to them the fire has consumed. |
Amplified Bible© |
Whereas [0518] our substance [07009] is not cut down [03582], but the remnant [03499] of them the fire [0784] consumeth [0398]. |
Voilà nos adversaires anéantis! Voilà leurs richesses dévorées par le feu! |
Louis Segond - 1910 (French) |
Whereas [0518] our substance [07009] is not cut down [03582], but the remnant [03499] of them the fire [0784] consumeth [0398]. |
Celui qui s'élevait contre nous n'a-t-il pas été retranché, et le feu n'a-t-il pas dévoré leur abondance? |
John Darby (French) |
Whereas [0518] our substance [07009] is not cut down [03582], but the remnant [03499] of them the fire [0784] consumeth [0398]. |
dizendo: Na verdade são exterminados os nossos adversários, e o fogo consumiu o que deixaram. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |