Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 19:28 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 19:28 But ye should say [0559], Why persecute [07291] we him, seeing the root [08328] of the matter [01697] is found [04672] in me?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But ye should say [0559], Why persecute [07291] we him, seeing the root [08328] of the matter [01697] is found [04672] in me? But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me? King James
But ye should say [0559], Why persecute [07291] we him, seeing the root [08328] of the matter [01697] is found [04672] in me? If ye say, How we will persecute him! And that the root of the matter is found in me; American Standard
But ye should say [0559], Why persecute [07291] we him, seeing the root [08328] of the matter [01697] is found [04672] in me? If you say, How cruel we will be to him! because the root of sin is clearly in him: Basic English
But ye should say [0559], Why persecute [07291] we him, seeing the root [08328] of the matter [01697] is found [04672] in me? But all of you should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me? Updated King James
But ye should say [0559], Why persecute [07291] we him, seeing the root [08328] of the matter [01697] is found [04672] in me? But ye say, `Why do we pursue after him?' And the root of the matter hath been found in me. Young's Literal
But ye should say [0559], Why persecute [07291] we him, seeing the root [08328] of the matter [01697] is found [04672] in me? If ye say, How shall we persecute him? when the root of the matter is found in me, Darby
But ye should say [0559], Why persecute [07291] we him, seeing the root [08328] of the matter [01697] is found [04672] in me? But ye would say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me? Webster
But ye should say [0559], Why persecute [07291] we him, seeing the root [08328] of the matter [01697] is found [04672] in me? If you say, 'How we will persecute him!' because the root of the matter is found in me, World English
But ye should say [0559], Why persecute [07291] we him, seeing the root [08328] of the matter [01697] is found [04672] in me? Why then do you say now: Let us persecute him, and let us find occasion of word against him? Douay Rheims
But ye should say [0559], Why persecute [07291] we him, seeing the root [08328] of the matter [01697] is found [04672] in me? quare ergo nunc dicitis persequamur eum et radicem verbi inveniamus contra eum Jerome's Vulgate
But ye should say [0559], Why persecute [07291] we him, seeing the root [08328] of the matter [01697] is found [04672] in me? If you say, 'How we will persecute him!' because the root of the matter is found in me, Hebrew Names
But ye should say [0559], Why persecute [07291] we him, seeing the root [08328] of the matter [01697] is found [04672] in me? Mas debierais decir: ¿Por qué lo perseguimos? Ya que la raíz del negocio en mí se halla. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But ye should say [0559], Why persecute [07291] we him, seeing the root [08328] of the matter [01697] is found [04672] in me? Mas debierais decir: ¿Por qué lo perseguimos? Ya que la raíz del negocio en mí se halla. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But ye should say [0559], Why persecute [07291] we him, seeing the root [08328] of the matter [01697] is found [04672] in me? "If you say, 'How shall we persecute him?'
    And 'What pretext for a case against him can we find?'
New American Standard Bible©
But ye should say [0559], Why persecute [07291] we him, seeing the root [08328] of the matter [01697] is found [04672] in me? If you say, How we will pursue him! [and continue to persecute me with the claim] that the root [cause] of all these [afflictions] is found in me, Amplified Bible©
But ye should say [0559], Why persecute [07291] we him, seeing the root [08328] of the matter [01697] is found [04672] in me? Vous direz alors: Pourquoi le poursuivions-nous? Car la justice de ma cause sera reconnue. Louis Segond - 1910 (French)
But ye should say [0559], Why persecute [07291] we him, seeing the root [08328] of the matter [01697] is found [04672] in me? Si vous dites: Comment le poursuivrons-nous? et que la racine de la chose se trouve en moi, John Darby (French)
But ye should say [0559], Why persecute [07291] we him, seeing the root [08328] of the matter [01697] is found [04672] in me? Se disserdes: Como o havemos de perseguir! e que a causa deste mal se acha em mim,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top