Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 16:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 16:8 And thou hast filled me with wrinkles [07059], which is a witness [05707] against me: and my leanness [03585] rising up [06965] in me beareth witness [06030] to my face [06440].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And thou hast filled me with wrinkles [07059], which is a witness [05707] against me: and my leanness [03585] rising up [06965] in me beareth witness [06030] to my face [06440]. And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me: and my leanness rising up in me beareth witness to my face. King James
And thou hast filled me with wrinkles [07059], which is a witness [05707] against me: and my leanness [03585] rising up [06965] in me beareth witness [06030] to my face [06440]. And thou hast laid fast hold on me, which is a witness against me: And my leanness riseth up against me, It testifieth to my face. American Standard
And thou hast filled me with wrinkles [07059], which is a witness [05707] against me: and my leanness [03585] rising up [06965] in me beareth witness [06030] to my face [06440]. It has come up as a witness against me, and the wasting of my flesh makes answer to my face. Basic English
And thou hast filled me with wrinkles [07059], which is a witness [05707] against me: and my leanness [03585] rising up [06965] in me beareth witness [06030] to my face [06440]. And you have filled me with wrinkles, which is a witness against me: and my leanness rising up in me bears witness to my face. Updated King James
And thou hast filled me with wrinkles [07059], which is a witness [05707] against me: and my leanness [03585] rising up [06965] in me beareth witness [06030] to my face [06440]. And Thou dost loathe me, For a witness it hath been, And rise up against me doth my failure, In my face it testifieth. Young's Literal
And thou hast filled me with wrinkles [07059], which is a witness [05707] against me: and my leanness [03585] rising up [06965] in me beareth witness [06030] to my face [06440]. Thou hast shrivelled me up! it is become a witness; and my leanness riseth up against me, it beareth witness to my face. Darby
And thou hast filled me with wrinkles [07059], which is a witness [05707] against me: and my leanness [03585] rising up [06965] in me beareth witness [06030] to my face [06440]. And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me: and my leanness rising up in me beareth witness to my face. Webster
And thou hast filled me with wrinkles [07059], which is a witness [05707] against me: and my leanness [03585] rising up [06965] in me beareth witness [06030] to my face [06440]. You have shriveled me up. This is a witness against me. My leanness rises up against me. It testifies to my face. World English
And thou hast filled me with wrinkles [07059], which is a witness [05707] against me: and my leanness [03585] rising up [06965] in me beareth witness [06030] to my face [06440]. But now my sorrow hath oppressed me, and all my limbs are brought to nothing. Douay Rheims
And thou hast filled me with wrinkles [07059], which is a witness [05707] against me: and my leanness [03585] rising up [06965] in me beareth witness [06030] to my face [06440]. nunc autem oppressit me dolor meus et in nihili redacti sunt omnes artus mei Jerome's Vulgate
And thou hast filled me with wrinkles [07059], which is a witness [05707] against me: and my leanness [03585] rising up [06965] in me beareth witness [06030] to my face [06440]. You have shriveled me up. This is a witness against me. My leanness rises up against me. It testifies to my face. Hebrew Names
And thou hast filled me with wrinkles [07059], which is a witness [05707] against me: and my leanness [03585] rising up [06965] in me beareth witness [06030] to my face [06440]. Tú me has arrugado; testigo es mi flacura, Que se levanta contra mí para testificar en mi rostro. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And thou hast filled me with wrinkles [07059], which is a witness [05707] against me: and my leanness [03585] rising up [06965] in me beareth witness [06030] to my face [06440]. Tú me has arrugado; el testigo es mi magrez, que se levanta contra mí para testificar en mi rostro. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And thou hast filled me with wrinkles [07059], which is a witness [05707] against me: and my leanness [03585] rising up [06965] in me beareth witness [06030] to my face [06440]. "You have shriveled me up,
    It has become a witness;
    And my leanness rises up against me,
    It testifies to my face.
New American Standard Bible©
And thou hast filled me with wrinkles [07059], which is a witness [05707] against me: and my leanness [03585] rising up [06965] in me beareth witness [06030] to my face [06440]. You have laid firm hold on me and have shriveled me up, which is a witness against me; and my leanness [and wretched state of body] are further evidence [against me]; [they] testify to my face. Amplified Bible©
And thou hast filled me with wrinkles [07059], which is a witness [05707] against me: and my leanness [03585] rising up [06965] in me beareth witness [06030] to my face [06440]. Tu m`as saisi, pour témoigner contre moi; Ma maigreur se lève, et m`accuse en face. Louis Segond - 1910 (French)
And thou hast filled me with wrinkles [07059], which is a witness [05707] against me: and my leanness [03585] rising up [06965] in me beareth witness [06030] to my face [06440]. Tu m'as étreint, c'est un témoignage, et ma maigreur se lève contre moi, elle dépose, à ma face, contre moi. John Darby (French)
And thou hast filled me with wrinkles [07059], which is a witness [05707] against me: and my leanness [03585] rising up [06965] in me beareth witness [06030] to my face [06440]. Tu me emagreceste, e isso constitui uma testemunha contra mim; contra mim se levanta a minha magreza, e o meu rosto testifica contra mim.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top