Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Though I speak [01696], my grief [03511] is not asswaged [02820]: and though I forbear [02308], what am I eased [01980]? |
Though I speak, my grief is not asswaged: and though I forbear, what am I eased? |
King James |
Though I speak [01696], my grief [03511] is not asswaged [02820]: and though I forbear [02308], what am I eased [01980]? |
Though I speak, my grief is not assuaged; And though I forbear, what am I eased? |
American Standard |
Though I speak [01696], my grief [03511] is not asswaged [02820]: and though I forbear [02308], what am I eased [01980]? |
If I say what is in my mind, my pain becomes no less: and if I keep quiet, how much of it goes from me? |
Basic English |
Though I speak [01696], my grief [03511] is not asswaged [02820]: and though I forbear [02308], what am I eased [01980]? |
Though I speak, my grief is not subsided: and though I forbear, what am I eased? |
Updated King James |
Though I speak [01696], my grief [03511] is not asswaged [02820]: and though I forbear [02308], what am I eased [01980]? |
If I speak, my pain is not restrained, And I cease -- what goeth from me? |
Young's Literal |
Though I speak [01696], my grief [03511] is not asswaged [02820]: and though I forbear [02308], what am I eased [01980]? |
If I speak, my pain is not assuaged; and if I forbear, what am I eased? |
Darby |
Though I speak [01696], my grief [03511] is not asswaged [02820]: and though I forbear [02308], what am I eased [01980]? |
Though I speak, my grief is not assuaged: and though I forbear, what am I eased? |
Webster |
Though I speak [01696], my grief [03511] is not asswaged [02820]: and though I forbear [02308], what am I eased [01980]? |
"Though I speak, my grief is not subsided. Though I forbear, what am I eased? |
World English |
Though I speak [01696], my grief [03511] is not asswaged [02820]: and though I forbear [02308], what am I eased [01980]? |
I would strengthen you with my mouth, and would move my lips, as sparing you. |
Douay Rheims |
Though I speak [01696], my grief [03511] is not asswaged [02820]: and though I forbear [02308], what am I eased [01980]? |
roborarem vos ore meo et moverem labia quasi parcens vobis |
Jerome's Vulgate |
Though I speak [01696], my grief [03511] is not asswaged [02820]: and though I forbear [02308], what am I eased [01980]? |
"Though I speak, my grief is not subsided. Though I forbear, what am I eased? |
Hebrew Names |
Though I speak [01696], my grief [03511] is not asswaged [02820]: and though I forbear [02308], what am I eased [01980]? |
Si hablo, mi dolor no cesa; Y si dejo de hablar, no se aparta de mí. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Though I speak [01696], my grief [03511] is not asswaged [02820]: and though I forbear [02308], what am I eased [01980]? |
Mas si hablo, mi dolor no cesa; y si dejo de hablar, no se aparta de mí. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Though I speak [01696], my grief [03511] is not asswaged [02820]: and though I forbear [02308], what am I eased [01980]? |
"If I speak, my pain is not lessened, And if I hold back, what has left me? |
New American Standard Bible© |
Though I speak [01696], my grief [03511] is not asswaged [02820]: and though I forbear [02308], what am I eased [01980]? |
If I speak [to you miserable comforters], my sorrow is not soothed or lessened; and if I refrain [from speaking], in what way am I eased? [I hardly know whether to answer you or be silent.] |
Amplified Bible© |
Though I speak [01696], my grief [03511] is not asswaged [02820]: and though I forbear [02308], what am I eased [01980]? |
Si je parle, mes souffrances ne seront point calmées, Si je me tais, en quoi seront-elles moindres? |
Louis Segond - 1910 (French) |
Though I speak [01696], my grief [03511] is not asswaged [02820]: and though I forbear [02308], what am I eased [01980]? |
¶ Si je parle, ma douleur n'est pas allégée; et si je me tais, s'éloignera-t-elle de moi? |
John Darby (French) |
Though I speak [01696], my grief [03511] is not asswaged [02820]: and though I forbear [02308], what am I eased [01980]? |
Ainda que eu fale, a minha dor naõ se mitiga; e embora me cale, qual é o meu alívio? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |