Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 15:29 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 15:29 He shall not be rich [06238], neither shall his substance [02428] continue [06965], neither shall he prolong [05186] the perfection [04512] thereof upon the earth [0776].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He shall not be rich [06238], neither shall his substance [02428] continue [06965], neither shall he prolong [05186] the perfection [04512] thereof upon the earth [0776]. He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof upon the earth. King James
He shall not be rich [06238], neither shall his substance [02428] continue [06965], neither shall he prolong [05186] the perfection [04512] thereof upon the earth [0776]. He shall not be rich, neither shall his substance continue, Neither shall their possessions be extended on the earth. American Standard
He shall not be rich [06238], neither shall his substance [02428] continue [06965], neither shall he prolong [05186] the perfection [04512] thereof upon the earth [0776]. He does not get wealth for himself, and is unable to keep what he has got; the heads of his grain are not bent down to the earth. Basic English
He shall not be rich [06238], neither shall his substance [02428] continue [06965], neither shall he prolong [05186] the perfection [04512] thereof upon the earth [0776]. He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof upon the earth. Updated King James
He shall not be rich [06238], neither shall his substance [02428] continue [06965], neither shall he prolong [05186] the perfection [04512] thereof upon the earth [0776]. He is not rich, nor doth his wealth rise, Nor doth he stretch out on earth their continuance. Young's Literal
He shall not be rich [06238], neither shall his substance [02428] continue [06965], neither shall he prolong [05186] the perfection [04512] thereof upon the earth [0776]. He shall not become rich, neither shall his substance continue, and their possessions shall not extend upon the earth. Darby
He shall not be rich [06238], neither shall his substance [02428] continue [06965], neither shall he prolong [05186] the perfection [04512] thereof upon the earth [0776]. He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection of it upon the earth. Webster
He shall not be rich [06238], neither shall his substance [02428] continue [06965], neither shall he prolong [05186] the perfection [04512] thereof upon the earth [0776]. He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall their possessions be extended on the earth. World English
He shall not be rich [06238], neither shall his substance [02428] continue [06965], neither shall he prolong [05186] the perfection [04512] thereof upon the earth [0776]. He shall not be enriched, neither shall his substance continue, neither shall he push his root in the earth. Douay Rheims
He shall not be rich [06238], neither shall his substance [02428] continue [06965], neither shall he prolong [05186] the perfection [04512] thereof upon the earth [0776]. non ditabitur nec perseverabit substantia eius nec mittet in terra radicem suam Jerome's Vulgate
He shall not be rich [06238], neither shall his substance [02428] continue [06965], neither shall he prolong [05186] the perfection [04512] thereof upon the earth [0776]. He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall their possessions be extended on the earth. Hebrew Names
He shall not be rich [06238], neither shall his substance [02428] continue [06965], neither shall he prolong [05186] the perfection [04512] thereof upon the earth [0776]. No enriquecerá, ni será firme su potencia, Ni extenderá por la tierra su hermosura. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He shall not be rich [06238], neither shall his substance [02428] continue [06965], neither shall he prolong [05186] the perfection [04512] thereof upon the earth [0776]. No enriquecerá, ni será firme su potencia, ni extenderá por la tierra su hermosura. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He shall not be rich [06238], neither shall his substance [02428] continue [06965], neither shall he prolong [05186] the perfection [04512] thereof upon the earth [0776]. "He will not become rich, nor will his wealth endure;
    And his grain will not bend down to the ground.
New American Standard Bible©
He shall not be rich [06238], neither shall his substance [02428] continue [06965], neither shall he prolong [05186] the perfection [04512] thereof upon the earth [0776]. He shall not be rich, neither shall his wealth last, neither shall his produce bend to the earth nor his possessions be extended on the earth. Amplified Bible©
He shall not be rich [06238], neither shall his substance [02428] continue [06965], neither shall he prolong [05186] the perfection [04512] thereof upon the earth [0776]. Il ne s`enrichira plus, sa fortune ne se relèvera pas, Sa prospérité ne s`étendra plus sur la terre. Louis Segond - 1910 (French)
He shall not be rich [06238], neither shall his substance [02428] continue [06965], neither shall he prolong [05186] the perfection [04512] thereof upon the earth [0776]. Il ne deviendra pas riche, et son bien ne subsistera pas, et ses possessions ne s'étendront pas sur la terre. John Darby (French)
He shall not be rich [06238], neither shall his substance [02428] continue [06965], neither shall he prolong [05186] the perfection [04512] thereof upon the earth [0776]. não se enriquecerá, nem subsistirá a sua fazenda, nem se estenderão pela terra as suas possessões.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top