Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 15:19 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 15:19 Unto whom alone the earth [0776] was given [05414], and no stranger [02114] passed [05674] among [08432] them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Unto whom alone the earth [0776] was given [05414], and no stranger [02114] passed [05674] among [08432] them. Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them. King James
Unto whom alone the earth [0776] was given [05414], and no stranger [02114] passed [05674] among [08432] them. Unto whom alone the land was given, And no stranger passed among them): American Standard
Unto whom alone the earth [0776] was given [05414], and no stranger [02114] passed [05674] among [08432] them. For only to them was the land given, and no strange people were among them:) Basic English
Unto whom alone the earth [0776] was given [05414], and no stranger [02114] passed [05674] among [08432] them. Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them. Updated King James
Unto whom alone the earth [0776] was given [05414], and no stranger [02114] passed [05674] among [08432] them. To them alone was the land given, And a stranger passed not over into their midst: Young's Literal
Unto whom alone the earth [0776] was given [05414], and no stranger [02114] passed [05674] among [08432] them. Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them. Darby
Unto whom alone the earth [0776] was given [05414], and no stranger [02114] passed [05674] among [08432] them. To whom alone the earth was given, and no stranger passed among them. Webster
Unto whom alone the earth [0776] was given [05414], and no stranger [02114] passed [05674] among [08432] them. to whom alone the land was given, and no stranger passed among them): World English
Unto whom alone the earth [0776] was given [05414], and no stranger [02114] passed [05674] among [08432] them. To whom alone the earth was given, and no stranger hath passed among them. Douay Rheims
Unto whom alone the earth [0776] was given [05414], and no stranger [02114] passed [05674] among [08432] them. quibus solis data est terra et non transibit alienus per eos Jerome's Vulgate
Unto whom alone the earth [0776] was given [05414], and no stranger [02114] passed [05674] among [08432] them. to whom alone the land was given, and no stranger passed among them): Hebrew Names
Unto whom alone the earth [0776] was given [05414], and no stranger [02114] passed [05674] among [08432] them. A los cuales solos fué dada la tierra, Y no pasó extraño por medio de ellos:) Reina Valera - 1909 (Spanish)
Unto whom alone the earth [0776] was given [05414], and no stranger [02114] passed [05674] among [08432] them. a los cuales fue dada la tierra a ellos sólos, y no pasó extraño por medio de ellos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Unto whom alone the earth [0776] was given [05414], and no stranger [02114] passed [05674] among [08432] them. To whom alone the land was given,
    And no alien passed among them.
New American Standard Bible©
Unto whom alone the earth [0776] was given [05414], and no stranger [02114] passed [05674] among [08432] them. Unto whom alone the land was given, and no stranger intruded or passed among them [corrupting the truth]. Amplified Bible©
Unto whom alone the earth [0776] was given [05414], and no stranger [02114] passed [05674] among [08432] them. A eux seuls appartenait le pays, Et parmi eux nul étranger n`était encore venu. Louis Segond - 1910 (French)
Unto whom alone the earth [0776] was given [05414], and no stranger [02114] passed [05674] among [08432] them. A eux seuls la terre fut donnée, et aucun étranger ne passa au milieu d'eux: - John Darby (French)
Unto whom alone the earth [0776] was given [05414], and no stranger [02114] passed [05674] among [08432] them. aos quais somente era dada a terra, não havendo estranho algum passado por entre eles);    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top