Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 15:16 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 15:16 How much more abominable [08581] and filthy [0444] is man [0376], which drinketh [08354] iniquity [05766] [05766] like water [04325]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
How much more abominable [08581] and filthy [0444] is man [0376], which drinketh [08354] iniquity [05766] [05766] like water [04325]? How much more abominable and filthy is man, which drinketh iniquity like water? King James
How much more abominable [08581] and filthy [0444] is man [0376], which drinketh [08354] iniquity [05766] [05766] like water [04325]? How much less one that is abominable and corrupt, A man that drinketh iniquity like water! American Standard
How much more abominable [08581] and filthy [0444] is man [0376], which drinketh [08354] iniquity [05766] [05766] like water [04325]? How much less one who is disgusting and unclean, a man who takes in evil like water! Basic English
How much more abominable [08581] and filthy [0444] is man [0376], which drinketh [08354] iniquity [05766] [05766] like water [04325]? How much more abominable and filthy is man, which drinks iniquity like water? Updated King James
How much more abominable [08581] and filthy [0444] is man [0376], which drinketh [08354] iniquity [05766] [05766] like water [04325]? Also -- surely abominable and filthy Is man drinking as water perverseness. Young's Literal
How much more abominable [08581] and filthy [0444] is man [0376], which drinketh [08354] iniquity [05766] [05766] like water [04325]? How much less the abominable and corrupt, -- man, that drinketh unrighteousness like water! Darby
How much more abominable [08581] and filthy [0444] is man [0376], which drinketh [08354] iniquity [05766] [05766] like water [04325]? How much more abominable and filthy is man, who drinketh iniquity like water? Webster
How much more abominable [08581] and filthy [0444] is man [0376], which drinketh [08354] iniquity [05766] [05766] like water [04325]? how much less one who is abominable and corrupt, a man who drinks iniquity like water! World English
How much more abominable [08581] and filthy [0444] is man [0376], which drinketh [08354] iniquity [05766] [05766] like water [04325]? How much more is man abominable, and unprofitable, who drinketh iniquity like water? Douay Rheims
How much more abominable [08581] and filthy [0444] is man [0376], which drinketh [08354] iniquity [05766] [05766] like water [04325]? quanto magis abominabilis et inutilis homo qui bibit quasi aquas iniquitatem Jerome's Vulgate
How much more abominable [08581] and filthy [0444] is man [0376], which drinketh [08354] iniquity [05766] [05766] like water [04325]? how much less one who is abominable and corrupt, a man who drinks iniquity like water! Hebrew Names
How much more abominable [08581] and filthy [0444] is man [0376], which drinketh [08354] iniquity [05766] [05766] like water [04325]? ¿Cuánto menos el hombre abominable y vil, Que bebe la iniquidad como agua? Reina Valera - 1909 (Spanish)
How much more abominable [08581] and filthy [0444] is man [0376], which drinketh [08354] iniquity [05766] [05766] like water [04325]? ¿cuánto menos el hombre abominable y vil, que bebe la iniquidad como agua? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
How much more abominable [08581] and filthy [0444] is man [0376], which drinketh [08354] iniquity [05766] [05766] like water [04325]? How much less one who is detestable and corrupt,
    Man, who drinks iniquity like water!
New American Standard Bible©
How much more abominable [08581] and filthy [0444] is man [0376], which drinketh [08354] iniquity [05766] [05766] like water [04325]? How much less that which is abominable and corrupt, a man who drinks iniquity like water? Amplified Bible©
How much more abominable [08581] and filthy [0444] is man [0376], which drinketh [08354] iniquity [05766] [05766] like water [04325]? Combien moins l`être abominable et pervers, L`homme qui boit l`iniquité comme l`eau! Louis Segond - 1910 (French)
How much more abominable [08581] and filthy [0444] is man [0376], which drinketh [08354] iniquity [05766] [05766] like water [04325]? Combien plus l'homme, qui boit l'iniquité comme l'eau, est-il abominable et corrompu! John Darby (French)
How much more abominable [08581] and filthy [0444] is man [0376], which drinketh [08354] iniquity [05766] [05766] like water [04325]? quanto menos o homem abominável e corrupto, que bebe a iniqüidade como a água?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top