Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
He removeth away [05493] the speech [08193] of the trusty [0539], and taketh away [03947] the understanding [02940] of the aged [02205]. |
He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged. |
King James |
He removeth away [05493] the speech [08193] of the trusty [0539], and taketh away [03947] the understanding [02940] of the aged [02205]. |
He removeth the speech of the trusty, And taketh away the understanding of the elders. |
American Standard |
He removeth away [05493] the speech [08193] of the trusty [0539], and taketh away [03947] the understanding [02940] of the aged [02205]. |
He makes the words of responsible persons without effect, and takes away the good sense of the old; |
Basic English |
He removeth away [05493] the speech [08193] of the trusty [0539], and taketh away [03947] the understanding [02940] of the aged [02205]. |
He removes away the speech of the trusty, and takes away the understanding of the aged. |
Updated King James |
He removeth away [05493] the speech [08193] of the trusty [0539], and taketh away [03947] the understanding [02940] of the aged [02205]. |
Turning aside the lip of the stedfast, And the reason of the aged He taketh away. |
Young's Literal |
He removeth away [05493] the speech [08193] of the trusty [0539], and taketh away [03947] the understanding [02940] of the aged [02205]. |
He depriveth of speech the trusty, and taketh away the judgment of the elders; |
Darby |
He removeth away [05493] the speech [08193] of the trusty [0539], and taketh away [03947] the understanding [02940] of the aged [02205]. |
He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged. |
Webster |
He removeth away [05493] the speech [08193] of the trusty [0539], and taketh away [03947] the understanding [02940] of the aged [02205]. |
He removes the speech of those who are trusted, and takes away the understanding of the elders. |
World English |
He removeth away [05493] the speech [08193] of the trusty [0539], and taketh away [03947] the understanding [02940] of the aged [02205]. |
He changeth the speech of the true speakers, and taketh away the doctrine of the aged. |
Douay Rheims |
He removeth away [05493] the speech [08193] of the trusty [0539], and taketh away [03947] the understanding [02940] of the aged [02205]. |
commutans labium veracium et doctrinam senum auferens |
Jerome's Vulgate |
He removeth away [05493] the speech [08193] of the trusty [0539], and taketh away [03947] the understanding [02940] of the aged [02205]. |
He removes the speech of those who are trusted, and takes away the understanding of the elders. |
Hebrew Names |
He removeth away [05493] the speech [08193] of the trusty [0539], and taketh away [03947] the understanding [02940] of the aged [02205]. |
El impide el labio á los que dicen verdad, Y quita á los ancianos el consejo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He removeth away [05493] the speech [08193] of the trusty [0539], and taketh away [03947] the understanding [02940] of the aged [02205]. |
El impide el labio a los que dicen verdad, y quita a los ancianos el consejo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He removeth away [05493] the speech [08193] of the trusty [0539], and taketh away [03947] the understanding [02940] of the aged [02205]. |
"He deprives the trusted ones of speech And takes away the discernment of the elders. |
New American Standard Bible© |
He removeth away [05493] the speech [08193] of the trusty [0539], and taketh away [03947] the understanding [02940] of the aged [02205]. |
He deprives of speech those who are trusted and takes away the discernment and discretion of the aged. |
Amplified Bible© |
He removeth away [05493] the speech [08193] of the trusty [0539], and taketh away [03947] the understanding [02940] of the aged [02205]. |
Il ôte la parole à ceux qui ont de l`assurance; Il prive de jugement les vieillards. |
Louis Segond - 1910 (French) |
He removeth away [05493] the speech [08193] of the trusty [0539], and taketh away [03947] the understanding [02940] of the aged [02205]. |
Il ôte la parole à ceux dont la parole est sûre, et enlève le discernement aux anciens; |
John Darby (French) |
He removeth away [05493] the speech [08193] of the trusty [0539], and taketh away [03947] the understanding [02940] of the aged [02205]. |
Aos que são dignos da confiança emudece, e tira aos anciãos o discernimento. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |