Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 10:11 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 10:11 Thou hast clothed [03847] me with skin [05785] and flesh [01320], and hast fenced [07753] me with bones [06106] and sinews [01517].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thou hast clothed [03847] me with skin [05785] and flesh [01320], and hast fenced [07753] me with bones [06106] and sinews [01517]. Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. King James
Thou hast clothed [03847] me with skin [05785] and flesh [01320], and hast fenced [07753] me with bones [06106] and sinews [01517]. Thou hast clothed me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews. American Standard
Thou hast clothed [03847] me with skin [05785] and flesh [01320], and hast fenced [07753] me with bones [06106] and sinews [01517]. By you I was clothed with skin and flesh, and joined together with bones and muscles. Basic English
Thou hast clothed [03847] me with skin [05785] and flesh [01320], and hast fenced [07753] me with bones [06106] and sinews [01517]. You have clothed me with skin and flesh, and have fenced me with bones and sinews. Updated King James
Thou hast clothed [03847] me with skin [05785] and flesh [01320], and hast fenced [07753] me with bones [06106] and sinews [01517]. Skin and flesh Thou dost put on me, And with bones and sinews dost fence me. Young's Literal
Thou hast clothed [03847] me with skin [05785] and flesh [01320], and hast fenced [07753] me with bones [06106] and sinews [01517]. Thou hast clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews; Darby
Thou hast clothed [03847] me with skin [05785] and flesh [01320], and hast fenced [07753] me with bones [06106] and sinews [01517]. Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. Webster
Thou hast clothed [03847] me with skin [05785] and flesh [01320], and hast fenced [07753] me with bones [06106] and sinews [01517]. You have clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews. World English
Thou hast clothed [03847] me with skin [05785] and flesh [01320], and hast fenced [07753] me with bones [06106] and sinews [01517]. Thou hast clothed me with skin and flesh: thou hast put me together with bones and sinews: Douay Rheims
Thou hast clothed [03847] me with skin [05785] and flesh [01320], and hast fenced [07753] me with bones [06106] and sinews [01517]. pelle et carnibus vestisti me et ossibus et nervis conpegisti me Jerome's Vulgate
Thou hast clothed [03847] me with skin [05785] and flesh [01320], and hast fenced [07753] me with bones [06106] and sinews [01517]. You have clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews. Hebrew Names
Thou hast clothed [03847] me with skin [05785] and flesh [01320], and hast fenced [07753] me with bones [06106] and sinews [01517]. Vestísteme de piel y carne, Y cubrísteme de huesos y nervios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thou hast clothed [03847] me with skin [05785] and flesh [01320], and hast fenced [07753] me with bones [06106] and sinews [01517]. Me vestiste de piel y carne, y me cubriste de huesos y nervios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thou hast clothed [03847] me with skin [05785] and flesh [01320], and hast fenced [07753] me with bones [06106] and sinews [01517]. Clothe me with skin and flesh,
    And knit me together with bones and sinews?
New American Standard Bible©
Thou hast clothed [03847] me with skin [05785] and flesh [01320], and hast fenced [07753] me with bones [06106] and sinews [01517]. You have clothed me with skin and flesh and have knit me together with bones and sinews. Amplified Bible©
Thou hast clothed [03847] me with skin [05785] and flesh [01320], and hast fenced [07753] me with bones [06106] and sinews [01517]. Tu m`as revêtu de peau et de chair, Tu m`as tissé d`os et de nerfs; Louis Segond - 1910 (French)
Thou hast clothed [03847] me with skin [05785] and flesh [01320], and hast fenced [07753] me with bones [06106] and sinews [01517]. Tu m'as revêtu de peau et de chair, tu m'as tissé d'os et de nerfs; John Darby (French)
Thou hast clothed [03847] me with skin [05785] and flesh [01320], and hast fenced [07753] me with bones [06106] and sinews [01517]. De pele e carne me vestiste, e de ossos e nervos me teceste.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top