Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
While he was yet speaking [01696], there came [0935] also another, and said [0559], Thy sons [01121] and thy daughters [01323] were eating [0398] and drinking [08354] wine [03196] in their eldest [01060] brother's [0251] house [01004]: |
While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house: |
King James |
While he was yet speaking [01696], there came [0935] also another, and said [0559], Thy sons [01121] and thy daughters [01323] were eating [0398] and drinking [08354] wine [03196] in their eldest [01060] brother's [0251] house [01004]: |
While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house; |
American Standard |
While he was yet speaking [01696], there came [0935] also another, and said [0559], Thy sons [01121] and thy daughters [01323] were eating [0398] and drinking [08354] wine [03196] in their eldest [01060] brother's [0251] house [01004]: |
And this one was still talking when another came, and said, Your sons and your daughters were feasting together in their oldest brother's house, |
Basic English |
While he was yet speaking [01696], there came [0935] also another, and said [0559], Thy sons [01121] and thy daughters [01323] were eating [0398] and drinking [08354] wine [03196] in their eldest [01060] brother's [0251] house [01004]: |
While he was yet speaking, there came also another, and said, Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house: |
Updated King James |
While he was yet speaking [01696], there came [0935] also another, and said [0559], Thy sons [01121] and thy daughters [01323] were eating [0398] and drinking [08354] wine [03196] in their eldest [01060] brother's [0251] house [01004]: |
While this `one' is speaking another also hath come and saith, `Thy sons and thy daughters are eating, and drinking wine, in the house of their brother, the first-born. |
Young's Literal |
While he was yet speaking [01696], there came [0935] also another, and said [0559], Thy sons [01121] and thy daughters [01323] were eating [0398] and drinking [08354] wine [03196] in their eldest [01060] brother's [0251] house [01004]: |
While he was yet speaking, there came another and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in the house of their brother, the firstborn; |
Darby |
While he was yet speaking [01696], there came [0935] also another, and said [0559], Thy sons [01121] and thy daughters [01323] were eating [0398] and drinking [08354] wine [03196] in their eldest [01060] brother's [0251] house [01004]: |
While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house: |
Webster |
While he was yet speaking [01696], there came [0935] also another, and said [0559], Thy sons [01121] and thy daughters [01323] were eating [0398] and drinking [08354] wine [03196] in their eldest [01060] brother's [0251] house [01004]: |
While he was still speaking, there came also another, and said, "Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house, |
World English |
While he was yet speaking [01696], there came [0935] also another, and said [0559], Thy sons [01121] and thy daughters [01323] were eating [0398] and drinking [08354] wine [03196] in their eldest [01060] brother's [0251] house [01004]: |
He was yet speaking, and behold another came in, and said: Thy sons and daughters were eating and drinking wine in the house of their elder brother: |
Douay Rheims |
While he was yet speaking [01696], there came [0935] also another, and said [0559], Thy sons [01121] and thy daughters [01323] were eating [0398] and drinking [08354] wine [03196] in their eldest [01060] brother's [0251] house [01004]: |
loquebatur ille et ecce alius intravit et dixit filiis tuis et filiabus vescentibus et bibentibus vinum in domo fratris sui primogeniti |
Jerome's Vulgate |
While he was yet speaking [01696], there came [0935] also another, and said [0559], Thy sons [01121] and thy daughters [01323] were eating [0398] and drinking [08354] wine [03196] in their eldest [01060] brother's [0251] house [01004]: |
While he was still speaking, there came also another, and said, "Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house, |
Hebrew Names |
While he was yet speaking [01696], there came [0935] also another, and said [0559], Thy sons [01121] and thy daughters [01323] were eating [0398] and drinking [08354] wine [03196] in their eldest [01060] brother's [0251] house [01004]: |
Entre tanto que éste hablaba, vino otro que dijo: Tus hijos y tus hijas estaban comiendo y bebiendo vino en casa de su hermano el primogénito; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
While he was yet speaking [01696], there came [0935] also another, and said [0559], Thy sons [01121] and thy daughters [01323] were eating [0398] and drinking [08354] wine [03196] in their eldest [01060] brother's [0251] house [01004]: |
Entre tanto que éste hablaba, vino otro que dijo: Tus hijos y tus hijas estaban comiendo y bebiendo vino en casa de su hermano el primogénito; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
While he was yet speaking [01696], there came [0935] also another, and said [0559], Thy sons [01121] and thy daughters [01323] were eating [0398] and drinking [08354] wine [03196] in their eldest [01060] brother's [0251] house [01004]: |
While he was still speaking, another also came and said, "Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house, |
New American Standard Bible© |
While he was yet speaking [01696], there came [0935] also another, and said [0559], Thy sons [01121] and thy daughters [01323] were eating [0398] and drinking [08354] wine [03196] in their eldest [01060] brother's [0251] house [01004]: |
While he was yet speaking, there came also another and said, Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house, |
Amplified Bible© |
While he was yet speaking [01696], there came [0935] also another, and said [0559], Thy sons [01121] and thy daughters [01323] were eating [0398] and drinking [08354] wine [03196] in their eldest [01060] brother's [0251] house [01004]: |
Il parlait encore, lorsqu`un autre vint et dit: Tes fils et tes filles mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frère aîné; |
Louis Segond - 1910 (French) |
While he was yet speaking [01696], there came [0935] also another, and said [0559], Thy sons [01121] and thy daughters [01323] were eating [0398] and drinking [08354] wine [03196] in their eldest [01060] brother's [0251] house [01004]: |
Celui-ci parlait encore, qu'un autre vint et dit: Tes fils et tes filles mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur premier-né, |
John Darby (French) |
While he was yet speaking [01696], there came [0935] also another, and said [0559], Thy sons [01121] and thy daughters [01323] were eating [0398] and drinking [08354] wine [03196] in their eldest [01060] brother's [0251] house [01004]: |
Enquanto este ainda falava, veio outro e disse: Teus filhos e tuas filhas estavam comendo e bebendo vinho em casa do irmão mais velho; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |