Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Esther 1:21 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Es 1:21 And the saying [01697] pleased [03190] [05869] the king [04428] and the princes [08269]; and the king [04428] did [06213] according to the word [01697] of Memucan [04462]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the saying [01697] pleased [03190] [05869] the king [04428] and the princes [08269]; and the king [04428] did [06213] according to the word [01697] of Memucan [04462]: And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan: King James
And the saying [01697] pleased [03190] [05869] the king [04428] and the princes [08269]; and the king [04428] did [06213] according to the word [01697] of Memucan [04462]: And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan: American Standard
And the saying [01697] pleased [03190] [05869] the king [04428] and the princes [08269]; and the king [04428] did [06213] according to the word [01697] of Memucan [04462]: And this suggestion seemed good to the king and the captains; and the king did as Memucan said; Basic English
And the saying [01697] pleased [03190] [05869] the king [04428] and the princes [08269]; and the king [04428] did [06213] according to the word [01697] of Memucan [04462]: And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan: Updated King James
And the saying [01697] pleased [03190] [05869] the king [04428] and the princes [08269]; and the king [04428] did [06213] according to the word [01697] of Memucan [04462]: And the thing is good in the eyes of the king, and of the princes, and the king doth according to the word of Memucan, Young's Literal
And the saying [01697] pleased [03190] [05869] the king [04428] and the princes [08269]; and the king [04428] did [06213] according to the word [01697] of Memucan [04462]: And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan. Darby
And the saying [01697] pleased [03190] [05869] the king [04428] and the princes [08269]; and the king [04428] did [06213] according to the word [01697] of Memucan [04462]: And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan: Webster
And the saying [01697] pleased [03190] [05869] the king [04428] and the princes [08269]; and the king [04428] did [06213] according to the word [01697] of Memucan [04462]: This advice pleased the king and the princes, and the king did according to the word of Memucan: World English
And the saying [01697] pleased [03190] [05869] the king [04428] and the princes [08269]; and the king [04428] did [06213] according to the word [01697] of Memucan [04462]: His counsel pleased the king, and the princes: and the king did according to the counsel of Mamuchan. Douay Rheims
And the saying [01697] pleased [03190] [05869] the king [04428] and the princes [08269]; and the king [04428] did [06213] according to the word [01697] of Memucan [04462]: placuit consilium eius regi et principibus fecitque rex iuxta consultum Mamuchan Jerome's Vulgate
And the saying [01697] pleased [03190] [05869] the king [04428] and the princes [08269]; and the king [04428] did [06213] according to the word [01697] of Memucan [04462]: This advice pleased the king and the princes, and the king did according to the word of Memucan: Hebrew Names
And the saying [01697] pleased [03190] [05869] the king [04428] and the princes [08269]; and the king [04428] did [06213] according to the word [01697] of Memucan [04462]: Y plugo esta palabra en ojos del rey y de los príncipes, é hizo el rey conforme al dicho de Memucán; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the saying [01697] pleased [03190] [05869] the king [04428] and the princes [08269]; and the king [04428] did [06213] according to the word [01697] of Memucan [04462]: Y agradó esta palabra en ojos del rey y de los príncipes, e hizo el rey conforme al dicho de Memucán; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the saying [01697] pleased [03190] [05869] the king [04428] and the princes [08269]; and the king [04428] did [06213] according to the word [01697] of Memucan [04462]: This word pleased the king and the princes, and the king did as Memucan proposed. New American Standard Bible©
And the saying [01697] pleased [03190] [05869] the king [04428] and the princes [08269]; and the king [04428] did [06213] according to the word [01697] of Memucan [04462]: This advice pleased the king and the princes, and the king did what Memucan proposed. Amplified Bible©
And the saying [01697] pleased [03190] [05869] the king [04428] and the princes [08269]; and the king [04428] did [06213] according to the word [01697] of Memucan [04462]: Cet avis fut approuvé du roi et des princes, et le roi agit d`après la parole de Memucan. Louis Segond - 1910 (French)
And the saying [01697] pleased [03190] [05869] the king [04428] and the princes [08269]; and the king [04428] did [06213] according to the word [01697] of Memucan [04462]: Et cette parole fut bonne aux yeux du roi et des princes. Et le roi fit selon la parole de Memucan, John Darby (French)
And the saying [01697] pleased [03190] [05869] the king [04428] and the princes [08269]; and the king [04428] did [06213] according to the word [01697] of Memucan [04462]: Pareceu bem este conselho ao rei e aos príncipes; e o rei fez conforme a palavra de Memucã,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top