Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Esther 1:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Es 1:13 Then the king [04428] said [0559] to the wise men [02450], which knew [03045] the times [06256], (for so was the king's [04428] manner [01697] toward [06440] all that knew [03045] law [01881] and judgment [01779]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then the king [04428] said [0559] to the wise men [02450], which knew [03045] the times [06256], (for so was the king's [04428] manner [01697] toward [06440] all that knew [03045] law [01881] and judgment [01779]: Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment: King James
Then the king [04428] said [0559] to the wise men [02450], which knew [03045] the times [06256], (for so was the king's [04428] manner [01697] toward [06440] all that knew [03045] law [01881] and judgment [01779]: Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment; American Standard
Then the king [04428] said [0559] to the wise men [02450], which knew [03045] the times [06256], (for so was the king's [04428] manner [01697] toward [06440] all that knew [03045] law [01881] and judgment [01779]: And the king said to the wise men, who had knowledge of the times, (for this was the king's way with all who were expert in law and in the giving of decisions: Basic English
Then the king [04428] said [0559] to the wise men [02450], which knew [03045] the times [06256], (for so was the king's [04428] manner [01697] toward [06440] all that knew [03045] law [01881] and judgment [01779]: Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment: Updated King James
Then the king [04428] said [0559] to the wise men [02450], which knew [03045] the times [06256], (for so was the king's [04428] manner [01697] toward [06440] all that knew [03045] law [01881] and judgment [01779]: And the king saith to wise men, knowing the times -- for so `is' the word of the king before all knowing law and judgment, Young's Literal
Then the king [04428] said [0559] to the wise men [02450], which knew [03045] the times [06256], (for so was the king's [04428] manner [01697] toward [06440] all that knew [03045] law [01881] and judgment [01779]: And the king said to the wise men who knew the times (for so was the king's business conducted before all that knew law and judgment; Darby
Then the king [04428] said [0559] to the wise men [02450], which knew [03045] the times [06256], (for so was the king's [04428] manner [01697] toward [06440] all that knew [03045] law [01881] and judgment [01779]: Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so was the king's manner towards all that knew law and judgment: Webster
Then the king [04428] said [0559] to the wise men [02450], which knew [03045] the times [06256], (for so was the king's [04428] manner [01697] toward [06440] all that knew [03045] law [01881] and judgment [01779]: Then the king said to the wise men, who knew the times, (for it was the king's custom to consult those who knew law and judgment; World English
Then the king [04428] said [0559] to the wise men [02450], which knew [03045] the times [06256], (for so was the king's [04428] manner [01697] toward [06440] all that knew [03045] law [01881] and judgment [01779]: Baked the wise men, who according to the custom of the kings, were always near his person, and all he did was by their counsel, who knew the laws, and judgments of their forefathers: Douay Rheims
Then the king [04428] said [0559] to the wise men [02450], which knew [03045] the times [06256], (for so was the king's [04428] manner [01697] toward [06440] all that knew [03045] law [01881] and judgment [01779]: interrogavit sapientes qui ex more regio semper ei aderant et illorum faciebat cuncta consilio scientium leges ac iura maiorum Jerome's Vulgate
Then the king [04428] said [0559] to the wise men [02450], which knew [03045] the times [06256], (for so was the king's [04428] manner [01697] toward [06440] all that knew [03045] law [01881] and judgment [01779]: Then the king said to the wise men, who knew the times, (for it was the king's custom to consult those who knew law and judgment; Hebrew Names
Then the king [04428] said [0559] to the wise men [02450], which knew [03045] the times [06256], (for so was the king's [04428] manner [01697] toward [06440] all that knew [03045] law [01881] and judgment [01779]: Preguntó entonces el rey á los sabios que sabían los tiempos, (porque así era la costubre del rey para con todos los que sabían la ley y el derecho; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then the king [04428] said [0559] to the wise men [02450], which knew [03045] the times [06256], (for so was the king's [04428] manner [01697] toward [06440] all that knew [03045] law [01881] and judgment [01779]: Preguntó entonces el rey a los sabios que sabían los tiempos (porque así era la costumbre del rey para con todos los que sabían la ley y el derecho; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then the king [04428] said [0559] to the wise men [02450], which knew [03045] the times [06256], (for so was the king's [04428] manner [01697] toward [06440] all that knew [03045] law [01881] and judgment [01779]: Then the king said to the wise men who understood the times--for it was the custom of the king so to speak before all who knew law and justice New American Standard Bible©
Then the king [04428] said [0559] to the wise men [02450], which knew [03045] the times [06256], (for so was the king's [04428] manner [01697] toward [06440] all that knew [03045] law [01881] and judgment [01779]: Then the king spoke to the wise men who knew the times--for this was the king's procedure toward all who were familiar with law and judgment-- Amplified Bible©
Then the king [04428] said [0559] to the wise men [02450], which knew [03045] the times [06256], (for so was the king's [04428] manner [01697] toward [06440] all that knew [03045] law [01881] and judgment [01779]: Alors le roi s`adressa aux sages qui avaient la connaissance des temps. Car ainsi se traitaient les affaires du roi, devant tous ceux qui connaissaient les lois et le droit. Louis Segond - 1910 (French)
Then the king [04428] said [0559] to the wise men [02450], which knew [03045] the times [06256], (for so was the king's [04428] manner [01697] toward [06440] all that knew [03045] law [01881] and judgment [01779]: Et le roi dit aux sages qui connaissaient les temps (car les affaires du roi se traitaient ainsi devant tous ceux qui connaissaient la loi et le droit: John Darby (French)
Then the king [04428] said [0559] to the wise men [02450], which knew [03045] the times [06256], (for so was the king's [04428] manner [01697] toward [06440] all that knew [03045] law [01881] and judgment [01779]: Então perguntou o rei aos sábios que conheciam os tempos (pois assim se tratavam os negócios do rei, na presença de todos os que sabiam a lei e o direito;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top