Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Nehemiah 3:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ne 3:9 And next unto them [03027] repaired [02388] Rephaiah [07509] the son [01121] of Hur [02354], the ruler [08269] of the half [02677] part [06418] of Jerusalem [03389].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And next unto them [03027] repaired [02388] Rephaiah [07509] the son [01121] of Hur [02354], the ruler [08269] of the half [02677] part [06418] of Jerusalem [03389]. And next unto them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem. King James
And next unto them [03027] repaired [02388] Rephaiah [07509] the son [01121] of Hur [02354], the ruler [08269] of the half [02677] part [06418] of Jerusalem [03389]. And next unto them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of half the district of Jerusalem. American Standard
And next unto them [03027] repaired [02388] Rephaiah [07509] the son [01121] of Hur [02354], the ruler [08269] of the half [02677] part [06418] of Jerusalem [03389]. Near them was working Rephaiah, the son of Hur, the ruler of half Jerusalem. Basic English
And next unto them [03027] repaired [02388] Rephaiah [07509] the son [01121] of Hur [02354], the ruler [08269] of the half [02677] part [06418] of Jerusalem [03389]. And next unto them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem. Updated King James
And next unto them [03027] repaired [02388] Rephaiah [07509] the son [01121] of Hur [02354], the ruler [08269] of the half [02677] part [06418] of Jerusalem [03389]. And by their hand hath Rephaiah son of Hur, head of the half of the district of Jerusalem, strengthened. Young's Literal
And next unto them [03027] repaired [02388] Rephaiah [07509] the son [01121] of Hur [02354], the ruler [08269] of the half [02677] part [06418] of Jerusalem [03389]. And next to them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem. Darby
And next unto them [03027] repaired [02388] Rephaiah [07509] the son [01121] of Hur [02354], the ruler [08269] of the half [02677] part [06418] of Jerusalem [03389]. And next to them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem. Webster
And next unto them [03027] repaired [02388] Rephaiah [07509] the son [01121] of Hur [02354], the ruler [08269] of the half [02677] part [06418] of Jerusalem [03389]. Next to them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of half the district of Jerusalem. World English
And next unto them [03027] repaired [02388] Rephaiah [07509] the son [01121] of Hur [02354], the ruler [08269] of the half [02677] part [06418] of Jerusalem [03389]. And next to him built Raphaia the son of Hur, lord of the street of Jerusalem. Douay Rheims
And next unto them [03027] repaired [02388] Rephaiah [07509] the son [01121] of Hur [02354], the ruler [08269] of the half [02677] part [06418] of Jerusalem [03389]. et iuxta eum aedificavit Rafaia filius Ahur princeps vici Hierusalem Jerome's Vulgate
And next unto them [03027] repaired [02388] Rephaiah [07509] the son [01121] of Hur [02354], the ruler [08269] of the half [02677] part [06418] of Jerusalem [03389]. Next to them, Rephaiah the son of Hur, the ruler of half the district of Jerusalem, made repairs. Hebrew Names
And next unto them [03027] repaired [02388] Rephaiah [07509] the son [01121] of Hur [02354], the ruler [08269] of the half [02677] part [06418] of Jerusalem [03389]. Junto á ellos restauró también Repaías hijo de Hur, príncipe de la mitad de la región de Jerusalem. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And next unto them [03027] repaired [02388] Rephaiah [07509] the son [01121] of Hur [02354], the ruler [08269] of the half [02677] part [06418] of Jerusalem [03389]. Junto a ellos restauró también Refaías hijo de Hur, príncipe de la mitad de Jerusalén. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And next unto them [03027] repaired [02388] Rephaiah [07509] the son [01121] of Hur [02354], the ruler [08269] of the half [02677] part [06418] of Jerusalem [03389]. Next to them Rephaiah the son of Hur, the official of half the district of Jerusalem, made repairs. New American Standard Bible©
And next unto them [03027] repaired [02388] Rephaiah [07509] the son [01121] of Hur [02354], the ruler [08269] of the half [02677] part [06418] of Jerusalem [03389]. Next to them repaired Rephaiah son of Hur, ruler of half the district of Jerusalem. Amplified Bible©
And next unto them [03027] repaired [02388] Rephaiah [07509] the son [01121] of Hur [02354], the ruler [08269] of the half [02677] part [06418] of Jerusalem [03389]. A côté d`eux travailla aux réparations Rephaja, fils de Hur, chef de la moitié du district de Jérusalem. Louis Segond - 1910 (French)
And next unto them [03027] repaired [02388] Rephaiah [07509] the son [01121] of Hur [02354], the ruler [08269] of the half [02677] part [06418] of Jerusalem [03389]. Et à côté d'eux répara Rephaïa, fils de Hur, chef de la moitié du district de Jérusalem. John Darby (French)
And next unto them [03027] repaired [02388] Rephaiah [07509] the son [01121] of Hur [02354], the ruler [08269] of the half [02677] part [06418] of Jerusalem [03389]. Ao seu lado fez os reparos Refaías, filho de Hur, governador da metade do distrito de Jerusalém;     Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top