Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Nehemiah 2:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ne 2:7 Moreover I said [0559] unto the king [04428], If it please [02895] the king [04428], let letters [0107] be given [05414] me to the governors [06346] beyond [05676] the river [05104], that they may convey me over [05674] till I come [0935] into Judah [03063];

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Moreover I said [0559] unto the king [04428], If it please [02895] the king [04428], let letters [0107] be given [05414] me to the governors [06346] beyond [05676] the river [05104], that they may convey me over [05674] till I come [0935] into Judah [03063]; Moreover I said unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may convey me over till I come into Judah; King James
Moreover I said [0559] unto the king [04428], If it please [02895] the king [04428], let letters [0107] be given [05414] me to the governors [06346] beyond [05676] the river [05104], that they may convey me over [05674] till I come [0935] into Judah [03063]; Moreover I said unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the River, that they may let me pass through till I come unto Judah; American Standard
Moreover I said [0559] unto the king [04428], If it please [02895] the king [04428], let letters [0107] be given [05414] me to the governors [06346] beyond [05676] the river [05104], that they may convey me over [05674] till I come [0935] into Judah [03063]; Further, I said to the king, If it is the king's pleasure, let letters be given to me for the rulers across the river, so that they may let me go through till I come to Judah; Basic English
Moreover I said [0559] unto the king [04428], If it please [02895] the king [04428], let letters [0107] be given [05414] me to the governors [06346] beyond [05676] the river [05104], that they may convey me over [05674] till I come [0935] into Judah [03063]; Moreover I said unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may convey me over till I come into Judah; Updated King James
Moreover I said [0559] unto the king [04428], If it please [02895] the king [04428], let letters [0107] be given [05414] me to the governors [06346] beyond [05676] the river [05104], that they may convey me over [05674] till I come [0935] into Judah [03063]; And I say to the king, `If to the king `it be' good, letters let be given to me for the governors beyond the River, that they let me pass over till that I come in unto Judah: Young's Literal
Moreover I said [0559] unto the king [04428], If it please [02895] the king [04428], let letters [0107] be given [05414] me to the governors [06346] beyond [05676] the river [05104], that they may convey me over [05674] till I come [0935] into Judah [03063]; And I said to the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may set me forward till I come into Judah; Darby
Moreover I said [0559] unto the king [04428], If it please [02895] the king [04428], let letters [0107] be given [05414] me to the governors [06346] beyond [05676] the river [05104], that they may convey me over [05674] till I come [0935] into Judah [03063]; Moreover, I said to the king, If it should please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may convey me over till I come into Judah: Webster
Moreover I said [0559] unto the king [04428], If it please [02895] the king [04428], let letters [0107] be given [05414] me to the governors [06346] beyond [05676] the river [05104], that they may convey me over [05674] till I come [0935] into Judah [03063]; Moreover I said to the king, "If it pleases the king, let letters be given me to the governors beyond the River, that they may let me pass through until I come to Judah; World English
Moreover I said [0559] unto the king [04428], If it please [02895] the king [04428], let letters [0107] be given [05414] me to the governors [06346] beyond [05676] the river [05104], that they may convey me over [05674] till I come [0935] into Judah [03063]; And I said to the king: If it seem good to the king, let him give me letters to the governors of the country beyond the river, that they convey me over, till I come into Judea: Douay Rheims
Moreover I said [0559] unto the king [04428], If it please [02895] the king [04428], let letters [0107] be given [05414] me to the governors [06346] beyond [05676] the river [05104], that they may convey me over [05674] till I come [0935] into Judah [03063]; et dixi regi si regi videtur bonum epistulas det mihi ad duces regionis trans Flumen ut transducant me donec veniam in Iudaeam Jerome's Vulgate
Moreover I said [0559] unto the king [04428], If it please [02895] the king [04428], let letters [0107] be given [05414] me to the governors [06346] beyond [05676] the river [05104], that they may convey me over [05674] till I come [0935] into Judah [03063]; Moreover I said to the king, "If it pleases the king, let letters be given me to the governors beyond the River, that they may let me pass through until I come to Judah; Hebrew Names
Moreover I said [0559] unto the king [04428], If it please [02895] the king [04428], let letters [0107] be given [05414] me to the governors [06346] beyond [05676] the river [05104], that they may convey me over [05674] till I come [0935] into Judah [03063]; Además dije al rey: Si al rey place, dénseme cartas para los gobernadores de la otra parte del río, que me franqueen el paso hasta que llegue á Judá; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Moreover I said [0559] unto the king [04428], If it please [02895] the king [04428], let letters [0107] be given [05414] me to the governors [06346] beyond [05676] the river [05104], that they may convey me over [05674] till I come [0935] into Judah [03063]; Además dije al rey: Si al rey place, que se me den cartas para los capitanes del otro lado del río, que me franqueen el paso hasta que llegue a Judá; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Moreover I said [0559] unto the king [04428], If it please [02895] the king [04428], let letters [0107] be given [05414] me to the governors [06346] beyond [05676] the river [05104], that they may convey me over [05674] till I come [0935] into Judah [03063]; And I said to the king, "If it please the king, let letters be given me for the governors of the provinces beyond the River, that they may allow me to pass through until I come to Judah, New American Standard Bible©
Moreover I said [0559] unto the king [04428], If it please [02895] the king [04428], let letters [0107] be given [05414] me to the governors [06346] beyond [05676] the river [05104], that they may convey me over [05674] till I come [0935] into Judah [03063]; Also I said to the king, If it pleases the king, let letters be given me for the governors beyond the [Euphrates] River, that they may let me pass through to Judah, Amplified Bible©
Moreover I said [0559] unto the king [04428], If it please [02895] the king [04428], let letters [0107] be given [05414] me to the governors [06346] beyond [05676] the river [05104], that they may convey me over [05674] till I come [0935] into Judah [03063]; Puis je dis au roi: Si le roi le trouve bon, qu`on me donne des lettres pour les gouverneurs de l`autre côté du fleuve, afin qu`ils me laissent passer et entrer en Juda, Louis Segond - 1910 (French)
Moreover I said [0559] unto the king [04428], If it please [02895] the king [04428], let letters [0107] be given [05414] me to the governors [06346] beyond [05676] the river [05104], that they may convey me over [05674] till I come [0935] into Judah [03063]; Et je dis au roi: Si le roi le trouve bon, qu'il me donne des lettres pour les gouverneurs de l'autre côté du fleuve, pour qu'ils me fassent passer jusqu'à ce que j'arrive en Juda, John Darby (French)
Moreover I said [0559] unto the king [04428], If it please [02895] the king [04428], let letters [0107] be given [05414] me to the governors [06346] beyond [05676] the river [05104], that they may convey me over [05674] till I come [0935] into Judah [03063]; Eu disse ainda ao rei: Se for do agrado do rei, dêem-se-me cartas para os governadores dalém do Rio, para que me permitam passar até que eu chegue a Judá;     Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top