Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Nehemiah 12:31 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ne 12:31 Then I brought up [05927] the princes [08269] of Judah [03063] upon the wall [02346], and appointed [05975] two [08147] great [01419] companies of them that gave thanks [08426], whereof one went [08418] on the right hand [03225] upon the wall [02346] toward the dung [0830] gate [08179]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then I brought up [05927] the princes [08269] of Judah [03063] upon the wall [02346], and appointed [05975] two [08147] great [01419] companies of them that gave thanks [08426], whereof one went [08418] on the right hand [03225] upon the wall [02346] toward the dung [0830] gate [08179]: Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great companies of them that gave thanks, whereof one went on the right hand upon the wall toward the dung gate: King James
Then I brought up [05927] the princes [08269] of Judah [03063] upon the wall [02346], and appointed [05975] two [08147] great [01419] companies of them that gave thanks [08426], whereof one went [08418] on the right hand [03225] upon the wall [02346] toward the dung [0830] gate [08179]: Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great companies that gave thanks and went in procession; whereof one went on the right hand upon the wall toward the dung gate: American Standard
Then I brought up [05927] the princes [08269] of Judah [03063] upon the wall [02346], and appointed [05975] two [08147] great [01419] companies of them that gave thanks [08426], whereof one went [08418] on the right hand [03225] upon the wall [02346] toward the dung [0830] gate [08179]: Then I made the rulers of Judah come up on the wall, and I put in position two great bands of them who gave praise, walking in ordered lines; one went to the right on the wall, in the direction of the doorway where the waste was put; Basic English
Then I brought up [05927] the princes [08269] of Judah [03063] upon the wall [02346], and appointed [05975] two [08147] great [01419] companies of them that gave thanks [08426], whereof one went [08418] on the right hand [03225] upon the wall [02346] toward the dung [0830] gate [08179]: Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great companies of them that gave thanks, whereof one went on the right hand upon the wall toward the dung gate: Updated King James
Then I brought up [05927] the princes [08269] of Judah [03063] upon the wall [02346], and appointed [05975] two [08147] great [01419] companies of them that gave thanks [08426], whereof one went [08418] on the right hand [03225] upon the wall [02346] toward the dung [0830] gate [08179]: And I bring up the heads of Judah upon the wall, and appoint two great thanksgiving companies and processions. At the right, on the wall, to the dung-gate; Young's Literal
Then I brought up [05927] the princes [08269] of Judah [03063] upon the wall [02346], and appointed [05975] two [08147] great [01419] companies of them that gave thanks [08426], whereof one went [08418] on the right hand [03225] upon the wall [02346] toward the dung [0830] gate [08179]: And I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great choirs and processions, on the right hand upon the wall towards the dung-gate. Darby
Then I brought up [05927] the princes [08269] of Judah [03063] upon the wall [02346], and appointed [05975] two [08147] great [01419] companies of them that gave thanks [08426], whereof one went [08418] on the right hand [03225] upon the wall [02346] toward the dung [0830] gate [08179]: Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great companies of them that gave thanks, of which one went on the right hand upon the wall towards the dung-gate: Webster
Then I brought up [05927] the princes [08269] of Judah [03063] upon the wall [02346], and appointed [05975] two [08147] great [01419] companies of them that gave thanks [08426], whereof one went [08418] on the right hand [03225] upon the wall [02346] toward the dung [0830] gate [08179]: Then I brought up the princes of Judah on the wall, and appointed two great companies who gave thanks and went in procession. [One went] on the right hand on the wall toward the dung gate; World English
Then I brought up [05927] the princes [08269] of Judah [03063] upon the wall [02346], and appointed [05975] two [08147] great [01419] companies of them that gave thanks [08426], whereof one went [08418] on the right hand [03225] upon the wall [02346] toward the dung [0830] gate [08179]: And I made the princes of Juda go up upon the wall, and I appointed two great choirs to give praise. And they went on the right hand upon the wall toward the dunghill gate. Douay Rheims
Then I brought up [05927] the princes [08269] of Judah [03063] upon the wall [02346], and appointed [05975] two [08147] great [01419] companies of them that gave thanks [08426], whereof one went [08418] on the right hand [03225] upon the wall [02346] toward the dung [0830] gate [08179]: ascendere autem feci principes Iuda super murum et statui duos choros laudantium magnos et ierunt ad dexteram super murum ad portam Sterquilinii Jerome's Vulgate
Then I brought up [05927] the princes [08269] of Judah [03063] upon the wall [02346], and appointed [05975] two [08147] great [01419] companies of them that gave thanks [08426], whereof one went [08418] on the right hand [03225] upon the wall [02346] toward the dung [0830] gate [08179]: Then I brought up the princes of Judah on the wall, and appointed two great companies who gave thanks and went in procession. One went on the right hand on the wall toward the dung gate; Hebrew Names
Then I brought up [05927] the princes [08269] of Judah [03063] upon the wall [02346], and appointed [05975] two [08147] great [01419] companies of them that gave thanks [08426], whereof one went [08418] on the right hand [03225] upon the wall [02346] toward the dung [0830] gate [08179]: Hice luego subir á los príncipes de Judá sobre el muro, y puse dos coros grandes que fueron en procesión: el uno á la mano derecha sobre el muro hacia la puerta del Muladar. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then I brought up [05927] the princes [08269] of Judah [03063] upon the wall [02346], and appointed [05975] two [08147] great [01419] companies of them that gave thanks [08426], whereof one went [08418] on the right hand [03225] upon the wall [02346] toward the dung [0830] gate [08179]: Hice luego subir a los príncipes de Judá sobre el muro, y puse dos coros grandes que fueron en procesión; el uno a la mano derecha sobre el muro hacia la puerta del Muladar. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then I brought up [05927] the princes [08269] of Judah [03063] upon the wall [02346], and appointed [05975] two [08147] great [01419] companies of them that gave thanks [08426], whereof one went [08418] on the right hand [03225] upon the wall [02346] toward the dung [0830] gate [08179]: Then I had the leaders of Judah come up on top of the wall, and I appointed two great choirs, the first proceeding to the right on top of the wall toward the Refuse Gate. New American Standard Bible©
Then I brought up [05927] the princes [08269] of Judah [03063] upon the wall [02346], and appointed [05975] two [08147] great [01419] companies of them that gave thanks [08426], whereof one went [08418] on the right hand [03225] upon the wall [02346] toward the dung [0830] gate [08179]: Then I brought the princes of Judah up on the wall, and I appointed two great companies of them who gave thanks and went in procession. One went to the right upon the wall toward the Dung Gate. Amplified Bible©
Then I brought up [05927] the princes [08269] of Judah [03063] upon the wall [02346], and appointed [05975] two [08147] great [01419] companies of them that gave thanks [08426], whereof one went [08418] on the right hand [03225] upon the wall [02346] toward the dung [0830] gate [08179]: Je fis monter sur la muraille les chefs de Juda, et je formai deux grands choeurs. Le premier se mit en marche du côté droit sur la muraille, vers la porte du fumier. Louis Segond - 1910 (French)
Then I brought up [05927] the princes [08269] of Judah [03063] upon the wall [02346], and appointed [05975] two [08147] great [01419] companies of them that gave thanks [08426], whereof one went [08418] on the right hand [03225] upon the wall [02346] toward the dung [0830] gate [08179]: Et je fis monter les chefs de Juda sur la muraille, et je plaçai deux grands choeurs en processions, à droite, sur le mur, vers la porte du fumier; John Darby (French)
Then I brought up [05927] the princes [08269] of Judah [03063] upon the wall [02346], and appointed [05975] two [08147] great [01419] companies of them that gave thanks [08426], whereof one went [08418] on the right hand [03225] upon the wall [02346] toward the dung [0830] gate [08179]: Então fiz subir os príncipes de Judá sobre o muro, e constituí duas grandes companhias para darem graças e andarem em procissão, uma das quais foi para a direita sobre o muro, em direção à porta do monturo;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top