Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And at the evening [06153] sacrifice [04503] I arose up [06965] from my heaviness [08589]; and having rent [07167] my garment [0899] and my mantle [04598], I fell [03766] upon my knees [01290], and spread out [06566] my hands [03709] unto the LORD [03068] my God [0430], |
And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, I fell upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God, |
King James |
And at the evening [06153] sacrifice [04503] I arose up [06965] from my heaviness [08589]; and having rent [07167] my garment [0899] and my mantle [04598], I fell [03766] upon my knees [01290], and spread out [06566] my hands [03709] unto the LORD [03068] my God [0430], |
And at the evening oblation I arose up from my humiliation, even with my garment and my robe rent; and I fell upon my knees, and spread out my hands unto Jehovah my God; |
American Standard |
And at the evening [06153] sacrifice [04503] I arose up [06965] from my heaviness [08589]; and having rent [07167] my garment [0899] and my mantle [04598], I fell [03766] upon my knees [01290], and spread out [06566] my hands [03709] unto the LORD [03068] my God [0430], |
And at the evening offering, having made myself low before God, I got up, and with signs of grief, falling down on my knees, with my hands stretched out to the Lord my God, |
Basic English |
And at the evening [06153] sacrifice [04503] I arose up [06965] from my heaviness [08589]; and having rent [07167] my garment [0899] and my mantle [04598], I fell [03766] upon my knees [01290], and spread out [06566] my hands [03709] unto the LORD [03068] my God [0430], |
And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, I fell upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God, |
Updated King James |
And at the evening [06153] sacrifice [04503] I arose up [06965] from my heaviness [08589]; and having rent [07167] my garment [0899] and my mantle [04598], I fell [03766] upon my knees [01290], and spread out [06566] my hands [03709] unto the LORD [03068] my God [0430], |
And at the present of the evening I have risen from mine affliction, and at my rending my garment and my upper robe, then I bow down on my knees, and spread out my hands unto Jehovah my God, |
Young's Literal |
And at the evening [06153] sacrifice [04503] I arose up [06965] from my heaviness [08589]; and having rent [07167] my garment [0899] and my mantle [04598], I fell [03766] upon my knees [01290], and spread out [06566] my hands [03709] unto the LORD [03068] my God [0430], |
And at the evening oblation I arose up from my humiliation; and with my mantle and my garment rent, I fell on my knees, and spread out my hands to Jehovah my God, |
Darby |
And at the evening [06153] sacrifice [04503] I arose up [06965] from my heaviness [08589]; and having rent [07167] my garment [0899] and my mantle [04598], I fell [03766] upon my knees [01290], and spread out [06566] my hands [03709] unto the LORD [03068] my God [0430], |
And at the evening sacrifice I arose from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, I fell upon my knees, and spread out my hands to the LORD my God, |
Webster |
And at the evening [06153] sacrifice [04503] I arose up [06965] from my heaviness [08589]; and having rent [07167] my garment [0899] and my mantle [04598], I fell [03766] upon my knees [01290], and spread out [06566] my hands [03709] unto the LORD [03068] my God [0430], |
At the evening offering I arose up from my humiliation, even with my garment and my robe torn; and I fell on my knees, and spread out my hands to Yahweh my God; |
World English |
And at the evening [06153] sacrifice [04503] I arose up [06965] from my heaviness [08589]; and having rent [07167] my garment [0899] and my mantle [04598], I fell [03766] upon my knees [01290], and spread out [06566] my hands [03709] unto the LORD [03068] my God [0430], |
And at the evening sacrifice I rose up from my affliction, and having rent my mantle and my garment, I fell upon my knees, and spread out my hands to the Lord my God, |
Douay Rheims |
And at the evening [06153] sacrifice [04503] I arose up [06965] from my heaviness [08589]; and having rent [07167] my garment [0899] and my mantle [04598], I fell [03766] upon my knees [01290], and spread out [06566] my hands [03709] unto the LORD [03068] my God [0430], |
et in sacrificio vespertino surrexi de adflictione mea et scisso pallio et tunica curvavi genua mea et expandi manus meas ad Dominum Deum meum |
Jerome's Vulgate |
And at the evening [06153] sacrifice [04503] I arose up [06965] from my heaviness [08589]; and having rent [07167] my garment [0899] and my mantle [04598], I fell [03766] upon my knees [01290], and spread out [06566] my hands [03709] unto the LORD [03068] my God [0430], |
At the evening offering I arose up from my humiliation, even with my garment and my robe torn; and I fell on my knees, and spread out my hands to the LORD my God; |
Hebrew Names |
And at the evening [06153] sacrifice [04503] I arose up [06965] from my heaviness [08589]; and having rent [07167] my garment [0899] and my mantle [04598], I fell [03766] upon my knees [01290], and spread out [06566] my hands [03709] unto the LORD [03068] my God [0430], |
Y al sacrificio de la tarde levantéme de mi aflicción; y habiendo rasgado mi vestido y mi manto, postréme de rodillas, y extendí mis palmas á Jehová mi Dios, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And at the evening [06153] sacrifice [04503] I arose up [06965] from my heaviness [08589]; and having rent [07167] my garment [0899] and my mantle [04598], I fell [03766] upon my knees [01290], and spread out [06566] my hands [03709] unto the LORD [03068] my God [0430], |
Y al sacrificio de la tarde me levanté de mi aflicción; y habiendo rasgado mi vestido y mi manto, me postré de rodillas, y extendí mis palmas al SEÑOR mi Dios, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And at the evening [06153] sacrifice [04503] I arose up [06965] from my heaviness [08589]; and having rent [07167] my garment [0899] and my mantle [04598], I fell [03766] upon my knees [01290], and spread out [06566] my hands [03709] unto the LORD [03068] my God [0430], |
But at the evening offering I arose from my humiliation, even with my garment and my robe torn, and I fell on my knees and stretched out my hands to the LORD my God; |
New American Standard Bible© |
And at the evening [06153] sacrifice [04503] I arose up [06965] from my heaviness [08589]; and having rent [07167] my garment [0899] and my mantle [04598], I fell [03766] upon my knees [01290], and spread out [06566] my hands [03709] unto the LORD [03068] my God [0430], |
At the evening sacrifice I arose from my depression, and, having rent my undergarment and my mantle, I fell on my knees and spread out my hands to the Lord my God, |
Amplified Bible© |
And at the evening [06153] sacrifice [04503] I arose up [06965] from my heaviness [08589]; and having rent [07167] my garment [0899] and my mantle [04598], I fell [03766] upon my knees [01290], and spread out [06566] my hands [03709] unto the LORD [03068] my God [0430], |
Puis, au moment de l`offrande du soir, je me levai du sein de mon humiliation, avec mes vêtements et mon manteau déchirés, je tombai à genoux, j`étendis les mains vers l`Éternel, mon Dieu, |
Louis Segond - 1910 (French) |
And at the evening [06153] sacrifice [04503] I arose up [06965] from my heaviness [08589]; and having rent [07167] my garment [0899] and my mantle [04598], I fell [03766] upon my knees [01290], and spread out [06566] my hands [03709] unto the LORD [03068] my God [0430], |
¶ Et lors de l'offrande du soir, je me levai de mon humiliation, et, mon manteau et ma robe déchirés, je m'agenouillai, et j'étendis mes mains vers l'Éternel, mon Dieu, |
John Darby (French) |
And at the evening [06153] sacrifice [04503] I arose up [06965] from my heaviness [08589]; and having rent [07167] my garment [0899] and my mantle [04598], I fell [03766] upon my knees [01290], and spread out [06566] my hands [03709] unto the LORD [03068] my God [0430], |
A hora da oblação da tarde levantei-me da minha humilhação, e com a túnica e o manto rasgados, pus-me de joelhos, estendi as mãos ao Senhor meu Deus, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |