Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
By number [04557] and by weight [04948] of every one: and all the weight [04948] was written [03789] at that time [06256]. |
By number and by weight of every one: and all the weight was written at that time. |
King James |
By number [04557] and by weight [04948] of every one: and all the weight [04948] was written [03789] at that time [06256]. |
the whole by number and by weight: and all the weight was written at that time. |
American Standard |
By number [04557] and by weight [04948] of every one: and all the weight [04948] was written [03789] at that time [06256]. |
All was handed over by number and by weight: and the weight was put on record at that time. |
Basic English |
By number [04557] and by weight [04948] of every one: and all the weight [04948] was written [03789] at that time [06256]. |
By number and by weight of every one: and all the weight was written at that time. |
Updated King James |
By number [04557] and by weight [04948] of every one: and all the weight [04948] was written [03789] at that time [06256]. |
by number, by weight of every one, and all the weight is written at that time. |
Young's Literal |
By number [04557] and by weight [04948] of every one: and all the weight [04948] was written [03789] at that time [06256]. |
the whole by number and by weight; and all the weight was written down at that time. |
Darby |
By number [04557] and by weight [04948] of every one: and all the weight [04948] was written [03789] at that time [06256]. |
By number and by weight of every one: and all the weight was written at that time. |
Webster |
By number [04557] and by weight [04948] of every one: and all the weight [04948] was written [03789] at that time [06256]. |
the whole by number and by weight: and all the weight was written at that time. |
World English |
By number [04557] and by weight [04948] of every one: and all the weight [04948] was written [03789] at that time [06256]. |
According to the number and weight of every thing: and all the weight was written at that time. |
Douay Rheims |
By number [04557] and by weight [04948] of every one: and all the weight [04948] was written [03789] at that time [06256]. |
iuxta numerum et pondus omnium descriptumque est omne pondus in tempore illo |
Jerome's Vulgate |
By number [04557] and by weight [04948] of every one: and all the weight [04948] was written [03789] at that time [06256]. |
the whole by number and by weight: and all the weight was written at that time. |
Hebrew Names |
By number [04557] and by weight [04948] of every one: and all the weight [04948] was written [03789] at that time [06256]. |
Por cuenta y por peso todo: y se apuntó todo aquel peso en aquel tiempo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
By number [04557] and by weight [04948] of every one: and all the weight [04948] was written [03789] at that time [06256]. |
por cuenta y por peso todo; y se apuntó todo aquel peso en aquel tiempo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
By number [04557] and by weight [04948] of every one: and all the weight [04948] was written [03789] at that time [06256]. |
Everything was numbered and weighed, and all the weight was recorded at that time. |
New American Standard Bible© |
By number [04557] and by weight [04948] of every one: and all the weight [04948] was written [03789] at that time [06256]. |
Every piece was counted and weighed, and all the weight was recorded at once. |
Amplified Bible© |
By number [04557] and by weight [04948] of every one: and all the weight [04948] was written [03789] at that time [06256]. |
Le tout ayant été vérifié, soit pour le nombre, soit pour le poids, on mit alors par écrit le poids du tout. |
Louis Segond - 1910 (French) |
By number [04557] and by weight [04948] of every one: and all the weight [04948] was written [03789] at that time [06256]. |
selon le nombre et selon le poids du tout; et en même temps tout le poids en fut inscrit. |
John Darby (French) |
By number [04557] and by weight [04948] of every one: and all the weight [04948] was written [03789] at that time [06256]. |
Tudo foi entregue por número e peso; e o peso de tudo foi registrado na ocasião. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |