Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezra 8:24 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ezr 8:24 Then I separated [0914] twelve [08147] [06240] of the chief [08269] of the priests [03548], Sherebiah [08274], Hashabiah [02811], and ten [06235] of their brethren [0251] with them,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then I separated [0914] twelve [08147] [06240] of the chief [08269] of the priests [03548], Sherebiah [08274], Hashabiah [02811], and ten [06235] of their brethren [0251] with them, Then I separated twelve of the chief of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them, King James
Then I separated [0914] twelve [08147] [06240] of the chief [08269] of the priests [03548], Sherebiah [08274], Hashabiah [02811], and ten [06235] of their brethren [0251] with them, Then I set apart twelve of the chiefs of the priests, even Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them, American Standard
Then I separated [0914] twelve [08147] [06240] of the chief [08269] of the priests [03548], Sherebiah [08274], Hashabiah [02811], and ten [06235] of their brethren [0251] with them, So I put on one side twelve of the chiefs of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers with them, Basic English
Then I separated [0914] twelve [08147] [06240] of the chief [08269] of the priests [03548], Sherebiah [08274], Hashabiah [02811], and ten [06235] of their brethren [0251] with them, Then I separated twelve of the chief of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them, Updated King James
Then I separated [0914] twelve [08147] [06240] of the chief [08269] of the priests [03548], Sherebiah [08274], Hashabiah [02811], and ten [06235] of their brethren [0251] with them, And I separate from the heads of the priests, twelve, even Sherebiah, Hashabiah, and with them of their brethren ten, Young's Literal
Then I separated [0914] twelve [08147] [06240] of the chief [08269] of the priests [03548], Sherebiah [08274], Hashabiah [02811], and ten [06235] of their brethren [0251] with them, And I separated twelve of the chiefs of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them, Darby
Then I separated [0914] twelve [08147] [06240] of the chief [08269] of the priests [03548], Sherebiah [08274], Hashabiah [02811], and ten [06235] of their brethren [0251] with them, Then I separated twelve of the chief of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them, Webster
Then I separated [0914] twelve [08147] [06240] of the chief [08269] of the priests [03548], Sherebiah [08274], Hashabiah [02811], and ten [06235] of their brethren [0251] with them, Then I set apart twelve of the chiefs of the priests, even Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers with them, World English
Then I separated [0914] twelve [08147] [06240] of the chief [08269] of the priests [03548], Sherebiah [08274], Hashabiah [02811], and ten [06235] of their brethren [0251] with them, And I separated twelve of the chief of the priests, Sarabias, and Hasabias, and with them ten of their brethren, Douay Rheims
Then I separated [0914] twelve [08147] [06240] of the chief [08269] of the priests [03548], Sherebiah [08274], Hashabiah [02811], and ten [06235] of their brethren [0251] with them, et separavi de principibus sacerdotum duodecim Sarabian Asabian et cum eis de fratribus eorum decem Jerome's Vulgate
Then I separated [0914] twelve [08147] [06240] of the chief [08269] of the priests [03548], Sherebiah [08274], Hashabiah [02811], and ten [06235] of their brethren [0251] with them, Then I set apart twelve of the chiefs of the priests, even Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers with them, Hebrew Names
Then I separated [0914] twelve [08147] [06240] of the chief [08269] of the priests [03548], Sherebiah [08274], Hashabiah [02811], and ten [06235] of their brethren [0251] with them, Aparté luego doce de los principales de los sacerdotes, á Serebías y á Hasabías, y con ellos diez de sus hermanos; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then I separated [0914] twelve [08147] [06240] of the chief [08269] of the priests [03548], Sherebiah [08274], Hashabiah [02811], and ten [06235] of their brethren [0251] with them, Aparté luego doce de los principales de los sacerdotes, a Serebías y a Hasabías, y con ellos diez de sus hermanos; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then I separated [0914] twelve [08147] [06240] of the chief [08269] of the priests [03548], Sherebiah [08274], Hashabiah [02811], and ten [06235] of their brethren [0251] with them, Then I set apart twelve of the leading priests, Sherebiah, Hashabiah, and with them ten of their brothers; New American Standard Bible©
Then I separated [0914] twelve [08147] [06240] of the chief [08269] of the priests [03548], Sherebiah [08274], Hashabiah [02811], and ten [06235] of their brethren [0251] with them, Then I set apart twelve leading priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their kinsmen, Amplified Bible©
Then I separated [0914] twelve [08147] [06240] of the chief [08269] of the priests [03548], Sherebiah [08274], Hashabiah [02811], and ten [06235] of their brethren [0251] with them, Je choisis douze chefs des sacrificateurs, Schérébia, Haschabia, et dix de leurs frères. Louis Segond - 1910 (French)
Then I separated [0914] twelve [08147] [06240] of the chief [08269] of the priests [03548], Sherebiah [08274], Hashabiah [02811], and ten [06235] of their brethren [0251] with them, ¶ Et je séparai douze des chefs des sacrificateurs, Shérébia, Hashabia, et dix de leurs frères avec eux, John Darby (French)
Then I separated [0914] twelve [08147] [06240] of the chief [08269] of the priests [03548], Sherebiah [08274], Hashabiah [02811], and ten [06235] of their brethren [0251] with them, Então separei doze dos principais dentre os sacerdotes: Serebias e Hasabias, e com eles dez dos seus irmãos;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top