Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
We asked [07593] their names [08036] also [0638], to certify [03046] thee, that we might write [03790] the names [08036] of the men [01400] that were the chief [07217] of them. |
We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were the chief of them. |
King James |
We asked [07593] their names [08036] also [0638], to certify [03046] thee, that we might write [03790] the names [08036] of the men [01400] that were the chief [07217] of them. |
We asked them their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were at the head of them. |
American Standard |
We asked [07593] their names [08036] also [0638], to certify [03046] thee, that we might write [03790] the names [08036] of the men [01400] that were the chief [07217] of them. |
And we made request for their names, so that we might send you word, and give you the names of the men at the head of them. |
Basic English |
We asked [07593] their names [08036] also [0638], to certify [03046] thee, that we might write [03790] the names [08036] of the men [01400] that were the chief [07217] of them. |
We asked their names also, to certify you, that we might write the names of the men that were the chief of them. |
Updated King James |
We asked [07593] their names [08036] also [0638], to certify [03046] thee, that we might write [03790] the names [08036] of the men [01400] that were the chief [07217] of them. |
And also their names we have asked of them, to let thee know, that we might write the names of the men who `are' at their head. |
Young's Literal |
We asked [07593] their names [08036] also [0638], to certify [03046] thee, that we might write [03790] the names [08036] of the men [01400] that were the chief [07217] of them. |
We asked their names also, to inform thee, that we might write the names of the men that were the chief of them. |
Darby |
We asked [07593] their names [08036] also [0638], to certify [03046] thee, that we might write [03790] the names [08036] of the men [01400] that were the chief [07217] of them. |
We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were the chief of them. |
Webster |
We asked [07593] their names [08036] also [0638], to certify [03046] thee, that we might write [03790] the names [08036] of the men [01400] that were the chief [07217] of them. |
We asked them their names also, to inform you that we might write the names of the men who were at their head. |
World English |
We asked [07593] their names [08036] also [0638], to certify [03046] thee, that we might write [03790] the names [08036] of the men [01400] that were the chief [07217] of them. |
We asked also of them their names, that we might give thee notice: and we have written the names of the men that are the chief among them. |
Douay Rheims |
We asked [07593] their names [08036] also [0638], to certify [03046] thee, that we might write [03790] the names [08036] of the men [01400] that were the chief [07217] of them. |
sed et nomina eorum quaesivimus ab eis ut nuntiaremus tibi quae scripsimus nomina virorum qui sunt principes in eis |
Jerome's Vulgate |
We asked [07593] their names [08036] also [0638], to certify [03046] thee, that we might write [03790] the names [08036] of the men [01400] that were the chief [07217] of them. |
We asked them their names also, to inform you that we might write the names of the men who were at their head. |
Hebrew Names |
We asked [07593] their names [08036] also [0638], to certify [03046] thee, that we might write [03790] the names [08036] of the men [01400] that were the chief [07217] of them. |
Y también les preguntamos sus nombres para hacértelo saber, para escribir te los nombres de los varones que estaban por cabezas de ellos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
We asked [07593] their names [08036] also [0638], to certify [03046] thee, that we might write [03790] the names [08036] of the men [01400] that were the chief [07217] of them. |
Y también les preguntamos sus nombres para hacértelo saber, para escribirte los nombres de los varones que estaban por cabezas de ellos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
We asked [07593] their names [08036] also [0638], to certify [03046] thee, that we might write [03790] the names [08036] of the men [01400] that were the chief [07217] of them. |
"We also asked them their names so as to inform you, and that we might write down the names of the men who were at their head. |
New American Standard Bible© |
We asked [07593] their names [08036] also [0638], to certify [03046] thee, that we might write [03790] the names [08036] of the men [01400] that were the chief [07217] of them. |
We asked their names also, that we might record the names of the men at their head and notify you. |
Amplified Bible© |
We asked [07593] their names [08036] also [0638], to certify [03046] thee, that we might write [03790] the names [08036] of the men [01400] that were the chief [07217] of them. |
Nous leur avons aussi demandé leurs noms pour te les faire connaître, et nous avons mis par écrit les noms des hommes qui sont à leur tête. |
Louis Segond - 1910 (French) |
We asked [07593] their names [08036] also [0638], to certify [03046] thee, that we might write [03790] the names [08036] of the men [01400] that were the chief [07217] of them. |
Et nous leur demandâmes aussi leurs noms pour te les faire savoir, afin de t'écrire les noms des hommes qui sont les principaux parmi eux; |
John Darby (French) |
We asked [07593] their names [08036] also [0638], to certify [03046] thee, that we might write [03790] the names [08036] of the men [01400] that were the chief [07217] of them. |
Além disso lhes perguntamos pelos seus nomes, para tos declararmos, isto é, para te escrevermos os nomes dos homens que entre eles são os chefes. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |