Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezra 10:18 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ezr 10:18 And among the sons [01121] of the priests [03548] there were found [04672] that had taken [03427] strange [05237] wives [0802]: namely, of the sons [01121] of Jeshua [03442] the son [01121] of Jozadak [03136], and his brethren [0251]; Maaseiah [04641], and Eliezer [0461], and Jarib [03402], and Gedaliah [01436].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And among the sons [01121] of the priests [03548] there were found [04672] that had taken [03427] strange [05237] wives [0802]: namely, of the sons [01121] of Jeshua [03442] the son [01121] of Jozadak [03136], and his brethren [0251]; Maaseiah [04641], and Eliezer [0461], and Jarib [03402], and Gedaliah [01436]. And among the sons of the priests there were found that had taken strange wives: namely, of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brethren; Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah. King James
And among the sons [01121] of the priests [03548] there were found [04672] that had taken [03427] strange [05237] wives [0802]: namely, of the sons [01121] of Jeshua [03442] the son [01121] of Jozadak [03136], and his brethren [0251]; Maaseiah [04641], and Eliezer [0461], and Jarib [03402], and Gedaliah [01436]. And among the sons of the priests there were found that had married foreign women: namely, of the sons of Jeshua, the son of Jozadak, and his brethren, Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah. American Standard
And among the sons [01121] of the priests [03548] there were found [04672] that had taken [03427] strange [05237] wives [0802]: namely, of the sons [01121] of Jeshua [03442] the son [01121] of Jozadak [03136], and his brethren [0251]; Maaseiah [04641], and Eliezer [0461], and Jarib [03402], and Gedaliah [01436]. And among the sons of the priests who were married to strange women were these: of the sons of Jeshua, the son of Jozadak and his brothers, Maaseiah and Eliezer and Jarib and Gedaliah. Basic English
And among the sons [01121] of the priests [03548] there were found [04672] that had taken [03427] strange [05237] wives [0802]: namely, of the sons [01121] of Jeshua [03442] the son [01121] of Jozadak [03136], and his brethren [0251]; Maaseiah [04641], and Eliezer [0461], and Jarib [03402], and Gedaliah [01436]. And among the sons of the priests there were found that had taken strange wives: namely, of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brethren; Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah. Updated King James
And among the sons [01121] of the priests [03548] there were found [04672] that had taken [03427] strange [05237] wives [0802]: namely, of the sons [01121] of Jeshua [03442] the son [01121] of Jozadak [03136], and his brethren [0251]; Maaseiah [04641], and Eliezer [0461], and Jarib [03402], and Gedaliah [01436]. And there are found of the sons of the priests that have settled strange women: of the sons of Jeshua son of Jozadak, and his brethren, Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah; Young's Literal
And among the sons [01121] of the priests [03548] there were found [04672] that had taken [03427] strange [05237] wives [0802]: namely, of the sons [01121] of Jeshua [03442] the son [01121] of Jozadak [03136], and his brethren [0251]; Maaseiah [04641], and Eliezer [0461], and Jarib [03402], and Gedaliah [01436]. And among the sons of the priests there were found that had taken foreign wives, of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brethren: Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah. Darby
And among the sons [01121] of the priests [03548] there were found [04672] that had taken [03427] strange [05237] wives [0802]: namely, of the sons [01121] of Jeshua [03442] the son [01121] of Jozadak [03136], and his brethren [0251]; Maaseiah [04641], and Eliezer [0461], and Jarib [03402], and Gedaliah [01436]. And among the sons of the priests there were found that had taken foreign wives: namely, of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brethren; Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah. Webster
And among the sons [01121] of the priests [03548] there were found [04672] that had taken [03427] strange [05237] wives [0802]: namely, of the sons [01121] of Jeshua [03442] the son [01121] of Jozadak [03136], and his brethren [0251]; Maaseiah [04641], and Eliezer [0461], and Jarib [03402], and Gedaliah [01436]. Among the sons of the priests there were found who had married foreign women: [namely], of the sons of Jeshua, the son of Jozadak, and his brothers, Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah. World English
And among the sons [01121] of the priests [03548] there were found [04672] that had taken [03427] strange [05237] wives [0802]: namely, of the sons [01121] of Jeshua [03442] the son [01121] of Jozadak [03136], and his brethren [0251]; Maaseiah [04641], and Eliezer [0461], and Jarib [03402], and Gedaliah [01436]. And there were found among the sons of the priests that had taken strange wives: Of the sons of Josue the son of Josedec, and his brethren, Maasia, and Eliezer, and Jarib, and Godolia. Douay Rheims
And among the sons [01121] of the priests [03548] there were found [04672] that had taken [03427] strange [05237] wives [0802]: namely, of the sons [01121] of Jeshua [03442] the son [01121] of Jozadak [03136], and his brethren [0251]; Maaseiah [04641], and Eliezer [0461], and Jarib [03402], and Gedaliah [01436]. et inventi sunt de filiis sacerdotum qui duxerant uxores alienigenas de filiis Iosue filii Iosedech et fratres eius Maasia et Eliezer et Iarib et Godolia Jerome's Vulgate
And among the sons [01121] of the priests [03548] there were found [04672] that had taken [03427] strange [05237] wives [0802]: namely, of the sons [01121] of Jeshua [03442] the son [01121] of Jozadak [03136], and his brethren [0251]; Maaseiah [04641], and Eliezer [0461], and Jarib [03402], and Gedaliah [01436]. Among the sons of the priests there were found who had married foreign women: of the sons of Yeshua, the son of Jozadak, and his brothers, Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah. Hebrew Names
And among the sons [01121] of the priests [03548] there were found [04672] that had taken [03427] strange [05237] wives [0802]: namely, of the sons [01121] of Jeshua [03442] the son [01121] of Jozadak [03136], and his brethren [0251]; Maaseiah [04641], and Eliezer [0461], and Jarib [03402], and Gedaliah [01436]. Y de los hijos de los sacerdotes que habían tomado mujeres extranjeras, fueron hallados estos: De los hijos de Jesuá hijo de Josadec, y de sus hermanos: Maasías, y Eliezer, y Jarib, y Gedalías; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And among the sons [01121] of the priests [03548] there were found [04672] that had taken [03427] strange [05237] wives [0802]: namely, of the sons [01121] of Jeshua [03442] the son [01121] of Jozadak [03136], and his brethren [0251]; Maaseiah [04641], and Eliezer [0461], and Jarib [03402], and Gedaliah [01436]. Y de los hijos de los sacerdotes que habían tomado mujeres extranjeras, fueron hallados éstos: De los hijos de Jesúa hijo de Josadac, y de sus hermanos: Maasías, y Eliezer, y Jarib, y Gedalías; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And among the sons [01121] of the priests [03548] there were found [04672] that had taken [03427] strange [05237] wives [0802]: namely, of the sons [01121] of Jeshua [03442] the son [01121] of Jozadak [03136], and his brethren [0251]; Maaseiah [04641], and Eliezer [0461], and Jarib [03402], and Gedaliah [01436]. Among the sons of the priests who had married foreign wives were found of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib and Gedaliah. New American Standard Bible©
And among the sons [01121] of the priests [03548] there were found [04672] that had taken [03427] strange [05237] wives [0802]: namely, of the sons [01121] of Jeshua [03442] the son [01121] of Jozadak [03136], and his brethren [0251]; Maaseiah [04641], and Eliezer [0461], and Jarib [03402], and Gedaliah [01436]. Of the sons of the priests who had married non-Jewish women were found: of the sons of Jeshua [the high priest] son of Jozadak, and his brethren: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah. Amplified Bible©
And among the sons [01121] of the priests [03548] there were found [04672] that had taken [03427] strange [05237] wives [0802]: namely, of the sons [01121] of Jeshua [03442] the son [01121] of Jozadak [03136], and his brethren [0251]; Maaseiah [04641], and Eliezer [0461], and Jarib [03402], and Gedaliah [01436]. Parmi les fils de sacrificateurs, il s`en trouva qui s`étaient alliés à des femmes étrangères: des fils de Josué, fils de Jotsadak, et de ses frères, Maaséja, Éliézer, Jarib et Guedalia, Louis Segond - 1910 (French)
And among the sons [01121] of the priests [03548] there were found [04672] that had taken [03427] strange [05237] wives [0802]: namely, of the sons [01121] of Jeshua [03442] the son [01121] of Jozadak [03136], and his brethren [0251]; Maaseiah [04641], and Eliezer [0461], and Jarib [03402], and Gedaliah [01436]. Et, parmi les fils des sacrificateurs, il s'en trouva qui avaient pris des femmes étrangères: des fils de Jéshua, fils de Jotsadak, et de ses frères: Maascéïa, et Éliézer, et Jarib, et Guedalia. John Darby (French)
And among the sons [01121] of the priests [03548] there were found [04672] that had taken [03427] strange [05237] wives [0802]: namely, of the sons [01121] of Jeshua [03442] the son [01121] of Jozadak [03136], and his brethren [0251]; Maaseiah [04641], and Eliezer [0461], and Jarib [03402], and Gedaliah [01436]. Entre os filhos dos sacerdotes acharam-se estes que tinham casado com mulheres estrangeiras: dos filhos de Jesuá, filho de Jozadaque, e seus irmãos, Maaséias, Eliézer, Jaribe e Gedalias.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top