Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 9:27 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 9:27 And the king [04428] made [05414] silver [03701] in Jerusalem [03389] as stones [068], and cedar trees [0730] made [05414] he as the sycomore trees [08256] that are in the low plains [08219] in abundance [07230].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the king [04428] made [05414] silver [03701] in Jerusalem [03389] as stones [068], and cedar trees [0730] made [05414] he as the sycomore trees [08256] that are in the low plains [08219] in abundance [07230]. And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that are in the low plains in abundance. King James
And the king [04428] made [05414] silver [03701] in Jerusalem [03389] as stones [068], and cedar trees [0730] made [05414] he as the sycomore trees [08256] that are in the low plains [08219] in abundance [07230]. And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore-trees that are in the lowland, for abundance. American Standard
And the king [04428] made [05414] silver [03701] in Jerusalem [03389] as stones [068], and cedar trees [0730] made [05414] he as the sycomore trees [08256] that are in the low plains [08219] in abundance [07230]. The king made silver as common as stones in Jerusalem and cedars like the sycamore-trees of the lowlands in number. Basic English
And the king [04428] made [05414] silver [03701] in Jerusalem [03389] as stones [068], and cedar trees [0730] made [05414] he as the sycomore trees [08256] that are in the low plains [08219] in abundance [07230]. And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that are in the low plains in abundance. Updated King James
And the king [04428] made [05414] silver [03701] in Jerusalem [03389] as stones [068], and cedar trees [0730] made [05414] he as the sycomore trees [08256] that are in the low plains [08219] in abundance [07230]. And the king maketh the silver in Jerusalem as stones, and the cedars he hath made as sycamores, that `are' in the low country, for abundance, Young's Literal
And the king [04428] made [05414] silver [03701] in Jerusalem [03389] as stones [068], and cedar trees [0730] made [05414] he as the sycomore trees [08256] that are in the low plains [08219] in abundance [07230]. And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedars made he as the sycamores that are in the lowland for abundance. Darby
And the king [04428] made [05414] silver [03701] in Jerusalem [03389] as stones [068], and cedar trees [0730] made [05414] he as the sycomore trees [08256] that are in the low plains [08219] in abundance [07230]. And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedar trees he made as the sycamore trees that are in the low plains in abundance. Webster
And the king [04428] made [05414] silver [03701] in Jerusalem [03389] as stones [068], and cedar trees [0730] made [05414] he as the sycomore trees [08256] that are in the low plains [08219] in abundance [07230]. The king made silver to be in Jerusalem as stones, and he made cedars to be as the sycamore trees that are in the lowland, for abundance. World English
And the king [04428] made [05414] silver [03701] in Jerusalem [03389] as stones [068], and cedar trees [0730] made [05414] he as the sycomore trees [08256] that are in the low plains [08219] in abundance [07230]. And he made silver as plentiful in Jerusalem as stones: and cedars as common as the sycamores, which grow in the plains. Douay Rheims
And the king [04428] made [05414] silver [03701] in Jerusalem [03389] as stones [068], and cedar trees [0730] made [05414] he as the sycomore trees [08256] that are in the low plains [08219] in abundance [07230]. tantamque copiam praebuit argenti in Hierusalem quasi lapidum et cedrorum tantam multitudinem velut sycaminorum quae gignuntur in campestribus Jerome's Vulgate
And the king [04428] made [05414] silver [03701] in Jerusalem [03389] as stones [068], and cedar trees [0730] made [05414] he as the sycomore trees [08256] that are in the low plains [08219] in abundance [07230]. The king made silver to be in Jerusalem as stones, and he made cedars to be as the sycamore trees that are in the lowland, for abundance. Hebrew Names
And the king [04428] made [05414] silver [03701] in Jerusalem [03389] as stones [068], and cedar trees [0730] made [05414] he as the sycomore trees [08256] that are in the low plains [08219] in abundance [07230]. Y puso el rey plata en Jerusalem como piedras, y cedros como los cabrahigos que nacen por las campiñas en abundancia. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the king [04428] made [05414] silver [03701] in Jerusalem [03389] as stones [068], and cedar trees [0730] made [05414] he as the sycomore trees [08256] that are in the low plains [08219] in abundance [07230]. Y puso el rey plata en Jerusalén como piedras, y cedros como los cabrahigos que nacen por las campiñas en abundancia. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the king [04428] made [05414] silver [03701] in Jerusalem [03389] as stones [068], and cedar trees [0730] made [05414] he as the sycomore trees [08256] that are in the low plains [08219] in abundance [07230]. The king made silver as common as stones in Jerusalem, and he made cedars as plentiful as sycamore trees that are in the lowland. New American Standard Bible©
And the king [04428] made [05414] silver [03701] in Jerusalem [03389] as stones [068], and cedar trees [0730] made [05414] he as the sycomore trees [08256] that are in the low plains [08219] in abundance [07230]. The king made silver in Jerusalem as common as stones, and cedar wood as plentiful as sycamore trees in the lowlands. Amplified Bible©
And the king [04428] made [05414] silver [03701] in Jerusalem [03389] as stones [068], and cedar trees [0730] made [05414] he as the sycomore trees [08256] that are in the low plains [08219] in abundance [07230]. Le roi rendit l`argent aussi commun à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui croissent dans la plaine. Louis Segond - 1910 (French)
And the king [04428] made [05414] silver [03701] in Jerusalem [03389] as stones [068], and cedar trees [0730] made [05414] he as the sycomore trees [08256] that are in the low plains [08219] in abundance [07230]. Et le roi fit que l'argent, dans Jérusalem, était comme les pierres, et il fit que les cèdres étaient, en quantité, comme les sycomores qui sont dans le pays plat. John Darby (French)
And the king [04428] made [05414] silver [03701] in Jerusalem [03389] as stones [068], and cedar trees [0730] made [05414] he as the sycomore trees [08256] that are in the low plains [08219] in abundance [07230]. Também o rei tornou a prata tão comum em Jerusalém como as pedras, e os cedros tantos em abundância como os sicômoros que há na baixada.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top