Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 6:26 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 6:26 When the heaven [08064] is shut up [06113], and there is no rain [04306], because they have sinned [02398] against thee; yet if they pray [06419] toward this place [04725], and confess [03034] thy name [08034], and turn [07725] from their sin [02403], when thou dost afflict [06031] them;

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
When the heaven [08064] is shut up [06113], and there is no rain [04306], because they have sinned [02398] against thee; yet if they pray [06419] toward this place [04725], and confess [03034] thy name [08034], and turn [07725] from their sin [02403], when thou dost afflict [06031] them; When the heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; yet if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou dost afflict them; King James
When the heaven [08064] is shut up [06113], and there is no rain [04306], because they have sinned [02398] against thee; yet if they pray [06419] toward this place [04725], and confess [03034] thy name [08034], and turn [07725] from their sin [02403], when thou dost afflict [06031] them; When the heavens are shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou dost afflict them: American Standard
When the heaven [08064] is shut up [06113], and there is no rain [04306], because they have sinned [02398] against thee; yet if they pray [06419] toward this place [04725], and confess [03034] thy name [08034], and turn [07725] from their sin [02403], when thou dost afflict [06031] them; When heaven is shut up and there is no rain, because of their sin against you: if they make prayers with their faces turned to this place, honouring your name and turning away from their sin when you send trouble on them: Basic English
When the heaven [08064] is shut up [06113], and there is no rain [04306], because they have sinned [02398] against thee; yet if they pray [06419] toward this place [04725], and confess [03034] thy name [08034], and turn [07725] from their sin [02403], when thou dost afflict [06031] them; When the heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against you; yet if they pray toward this place, and confess your name, and turn from their sin, when you do afflict them; Updated King James
When the heaven [08064] is shut up [06113], and there is no rain [04306], because they have sinned [02398] against thee; yet if they pray [06419] toward this place [04725], and confess [03034] thy name [08034], and turn [07725] from their sin [02403], when thou dost afflict [06031] them; `In the heavens being restrained, and there is no rain, because they sin against Thee, and they have prayed towards this place, and confessed Thy name -- from their sin they turn back because Thou dost afflict them -- Young's Literal
When the heaven [08064] is shut up [06113], and there is no rain [04306], because they have sinned [02398] against thee; yet if they pray [06419] toward this place [04725], and confess [03034] thy name [08034], and turn [07725] from their sin [02403], when thou dost afflict [06031] them; When the heavens are shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, because thou hast afflicted them; Darby
When the heaven [08064] is shut up [06113], and there is no rain [04306], because they have sinned [02398] against thee; yet if they pray [06419] toward this place [04725], and confess [03034] thy name [08034], and turn [07725] from their sin [02403], when thou dost afflict [06031] them; When the heaven is shut, and there is no rain, because they have sinned against thee; yet if they pray towards this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou dost afflict them; Webster
When the heaven [08064] is shut up [06113], and there is no rain [04306], because they have sinned [02398] against thee; yet if they pray [06419] toward this place [04725], and confess [03034] thy name [08034], and turn [07725] from their sin [02403], when thou dost afflict [06031] them; "When the sky is shut up, and there is no rain, because they have sinned against you; if they pray toward this place, and confess your name, and turn from their sin, when you afflict them: World English
When the heaven [08064] is shut up [06113], and there is no rain [04306], because they have sinned [02398] against thee; yet if they pray [06419] toward this place [04725], and confess [03034] thy name [08034], and turn [07725] from their sin [02403], when thou dost afflict [06031] them; If the heavens be shut up, and there fall no rain by reason of the sine of the people, and they shall pray to thee in this place, and confess to thy name, and be converted from their sins, when thou dost afflict them, Douay Rheims
When the heaven [08064] is shut up [06113], and there is no rain [04306], because they have sinned [02398] against thee; yet if they pray [06419] toward this place [04725], and confess [03034] thy name [08034], and turn [07725] from their sin [02403], when thou dost afflict [06031] them; si clauso caelo pluvia non fluxerit propter peccata populi et deprecati te fuerint in loco isto et confessi nomini tuo et conversi a peccatis suis cum eos adflixeris Jerome's Vulgate
When the heaven [08064] is shut up [06113], and there is no rain [04306], because they have sinned [02398] against thee; yet if they pray [06419] toward this place [04725], and confess [03034] thy name [08034], and turn [07725] from their sin [02403], when thou dost afflict [06031] them; "When the sky is shut up, and there is no rain, because they have sinned against you; if they pray toward this place, and confess your name, and turn from their sin, when you afflict them: Hebrew Names
When the heaven [08064] is shut up [06113], and there is no rain [04306], because they have sinned [02398] against thee; yet if they pray [06419] toward this place [04725], and confess [03034] thy name [08034], and turn [07725] from their sin [02403], when thou dost afflict [06031] them; Si los cielos se cerraren, que no haya lluvias por haber pecado contra ti, si oraren á ti en este lugar, y confesaren tu nombre, y se convirtieren de sus pecados, cuando los afligieres, Reina Valera - 1909 (Spanish)
When the heaven [08064] is shut up [06113], and there is no rain [04306], because they have sinned [02398] against thee; yet if they pray [06419] toward this place [04725], and confess [03034] thy name [08034], and turn [07725] from their sin [02403], when thou dost afflict [06031] them; Si los cielos se cerraren, que no haya lluvias por haber pecado contra ti, si oraren a ti en este lugar, y confesaren tu Nombre, y se convirtieren de sus pecados, cuando los afligieres, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
When the heaven [08064] is shut up [06113], and there is no rain [04306], because they have sinned [02398] against thee; yet if they pray [06419] toward this place [04725], and confess [03034] thy name [08034], and turn [07725] from their sin [02403], when thou dost afflict [06031] them; "When the heavens are shut up and there is no rain because they have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name, and turn from their sin when You afflict them; New American Standard Bible©
When the heaven [08064] is shut up [06113], and there is no rain [04306], because they have sinned [02398] against thee; yet if they pray [06419] toward this place [04725], and confess [03034] thy name [08034], and turn [07725] from their sin [02403], when thou dost afflict [06031] them; When the heavens are shut up and there is no rain because Your people have sinned against You, yet if they pray toward this place, confess your name [and You Yourself], and turn from their sin when You afflict them, Amplified Bible©
When the heaven [08064] is shut up [06113], and there is no rain [04306], because they have sinned [02398] against thee; yet if they pray [06419] toward this place [04725], and confess [03034] thy name [08034], and turn [07725] from their sin [02403], when thou dost afflict [06031] them; Quand le ciel sera fermé et qu`il n`y aura point de pluie, à cause de leurs péchés contre toi; s`ils prient dans ce lieu et rendent gloire à ton nom, et s`ils se détournent de leurs péchés, parce que tu les auras châtiés; Louis Segond - 1910 (French)
When the heaven [08064] is shut up [06113], and there is no rain [04306], because they have sinned [02398] against thee; yet if they pray [06419] toward this place [04725], and confess [03034] thy name [08034], and turn [07725] from their sin [02403], when thou dost afflict [06031] them; Quand les cieux seront fermés et qu'il n'y aura pas de pluie, parce qu'ils auront péché contre toi, s'ils prient en se tournant vers ce lieu-ci, et qu'ils confessent ton nom et reviennent de leur péché, parce que tu les auras affligés: John Darby (French)
When the heaven [08064] is shut up [06113], and there is no rain [04306], because they have sinned [02398] against thee; yet if they pray [06419] toward this place [04725], and confess [03034] thy name [08034], and turn [07725] from their sin [02403], when thou dost afflict [06031] them; Se o céu se fechar e não houver chuva, por terem pecado contra ti; se orarem, voltados para este lugar, e confessarem o teu nome, e se converterem dos seus pecados, quando tu os afligires,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top