Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 33:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 33:12 And when he was in affliction [06887], he besought [02470] the LORD [03068] his God [0430], and humbled [03665] himself greatly [03966] before [06440] the God [0430] of his fathers [01],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And when he was in affliction [06887], he besought [02470] the LORD [03068] his God [0430], and humbled [03665] himself greatly [03966] before [06440] the God [0430] of his fathers [01], And when he was in affliction, he besought the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers, King James
And when he was in affliction [06887], he besought [02470] the LORD [03068] his God [0430], and humbled [03665] himself greatly [03966] before [06440] the God [0430] of his fathers [01], And when he was in distress, he besought Jehovah his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers. American Standard
And when he was in affliction [06887], he besought [02470] the LORD [03068] his God [0430], and humbled [03665] himself greatly [03966] before [06440] the God [0430] of his fathers [01], And crying out to the Lord his God in his trouble, he made himself low before the God of his fathers, Basic English
And when he was in affliction [06887], he besought [02470] the LORD [03068] his God [0430], and humbled [03665] himself greatly [03966] before [06440] the God [0430] of his fathers [01], And when he was in affliction, he besought the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers, Updated King James
And when he was in affliction [06887], he besought [02470] the LORD [03068] his God [0430], and humbled [03665] himself greatly [03966] before [06440] the God [0430] of his fathers [01], And when he is in distress he hath appeased the face of Jehovah his God, and is humbled exceedingly before the God of his fathers, Young's Literal
And when he was in affliction [06887], he besought [02470] the LORD [03068] his God [0430], and humbled [03665] himself greatly [03966] before [06440] the God [0430] of his fathers [01], And when he was in affliction, he besought Jehovah his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers, Darby
And when he was in affliction [06887], he besought [02470] the LORD [03068] his God [0430], and humbled [03665] himself greatly [03966] before [06440] the God [0430] of his fathers [01], And when he was in affliction, he besought the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers, Webster
And when he was in affliction [06887], he besought [02470] the LORD [03068] his God [0430], and humbled [03665] himself greatly [03966] before [06440] the God [0430] of his fathers [01], When he was in distress, he begged Yahweh his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers. World English
And when he was in affliction [06887], he besought [02470] the LORD [03068] his God [0430], and humbled [03665] himself greatly [03966] before [06440] the God [0430] of his fathers [01], And after that he was in distress he prayed to the Lord his God: and did penance exceedingly before the God of his fathers. Douay Rheims
And when he was in affliction [06887], he besought [02470] the LORD [03068] his God [0430], and humbled [03665] himself greatly [03966] before [06440] the God [0430] of his fathers [01], qui postquam coangustatus est oravit Dominum Deum suum et egit paenitentiam valde coram Deo patrum suorum Jerome's Vulgate
And when he was in affliction [06887], he besought [02470] the LORD [03068] his God [0430], and humbled [03665] himself greatly [03966] before [06440] the God [0430] of his fathers [01], When he was in distress, he begged the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers. Hebrew Names
And when he was in affliction [06887], he besought [02470] the LORD [03068] his God [0430], and humbled [03665] himself greatly [03966] before [06440] the God [0430] of his fathers [01], (H33-11) Mas luego que fué puesto en angustias, oró ante Jehová su Dios, humillado grandemente en la presencia del Dios de sus padres. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And when he was in affliction [06887], he besought [02470] the LORD [03068] his God [0430], and humbled [03665] himself greatly [03966] before [06440] the God [0430] of his fathers [01], Mas luego que fue puesto en angustias, oró ante el SEÑOR su Dios, humillado grandemente en la presencia del Dios de sus padres. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And when he was in affliction [06887], he besought [02470] the LORD [03068] his God [0430], and humbled [03665] himself greatly [03966] before [06440] the God [0430] of his fathers [01], When he was in distress, he entreated the LORD his God and humbled himself greatly before the God of his fathers. New American Standard Bible©
And when he was in affliction [06887], he besought [02470] the LORD [03068] his God [0430], and humbled [03665] himself greatly [03966] before [06440] the God [0430] of his fathers [01], When he was in affliction, he besought the Lord his God and humbled himself greatly before the God of his fathers. Amplified Bible©
And when he was in affliction [06887], he besought [02470] the LORD [03068] his God [0430], and humbled [03665] himself greatly [03966] before [06440] the God [0430] of his fathers [01], Lorsqu`il fut dans la détresse, il implora l`Éternel, son Dieu, et il s`humilia profondément devant le Dieu de ses pères. Louis Segond - 1910 (French)
And when he was in affliction [06887], he besought [02470] the LORD [03068] his God [0430], and humbled [03665] himself greatly [03966] before [06440] the God [0430] of his fathers [01], Et quand il fut dans la détresse, il implora l'Éternel, son Dieu, et s'humilia beaucoup devant le Dieu de ses pères, et le pria; John Darby (French)
And when he was in affliction [06887], he besought [02470] the LORD [03068] his God [0430], and humbled [03665] himself greatly [03966] before [06440] the God [0430] of his fathers [01], E estando ele angustiado, suplicou ao Senhor seu Deus, e humilhou-se muito perante o Deus de seus pais;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top