Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 30:26 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 30:26 So there was great [01419] joy [08057] in Jerusalem [03389]: for since the time [03117] of Solomon [08010] the son [01121] of David [01732] king [04428] of Israel [03478] there was not the like in Jerusalem [03389].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
So there was great [01419] joy [08057] in Jerusalem [03389]: for since the time [03117] of Solomon [08010] the son [01121] of David [01732] king [04428] of Israel [03478] there was not the like in Jerusalem [03389]. So there was great joy in Jerusalem: for since the time of Solomon the son of David king of Israel there was not the like in Jerusalem. King James
So there was great [01419] joy [08057] in Jerusalem [03389]: for since the time [03117] of Solomon [08010] the son [01121] of David [01732] king [04428] of Israel [03478] there was not the like in Jerusalem [03389]. So there was great joy in Jerusalem; for since the time of Solomon the son of David king of Israel there was not the like in Jerusalem. American Standard
So there was great [01419] joy [08057] in Jerusalem [03389]: for since the time [03117] of Solomon [08010] the son [01121] of David [01732] king [04428] of Israel [03478] there was not the like in Jerusalem [03389]. So there was great joy in Jerusalem: for nothing like this had been seen in Jerusalem from the time of Solomon, the son of David, king of Israel. Basic English
So there was great [01419] joy [08057] in Jerusalem [03389]: for since the time [03117] of Solomon [08010] the son [01121] of David [01732] king [04428] of Israel [03478] there was not the like in Jerusalem [03389]. So there was great joy in Jerusalem: for since the time of Solomon the son of David king of Israel there was not the like in Jerusalem. Updated King James
So there was great [01419] joy [08057] in Jerusalem [03389]: for since the time [03117] of Solomon [08010] the son [01121] of David [01732] king [04428] of Israel [03478] there was not the like in Jerusalem [03389]. and there is great joy in Jerusalem; for from the days of Solomon son of David king of Israel there is not like this in Jerusalem, Young's Literal
So there was great [01419] joy [08057] in Jerusalem [03389]: for since the time [03117] of Solomon [08010] the son [01121] of David [01732] king [04428] of Israel [03478] there was not the like in Jerusalem [03389]. And there was great joy in Jerusalem; for since the time of Solomon the son of David, king of Israel, there had not been the like in Jerusalem. Darby
So there was great [01419] joy [08057] in Jerusalem [03389]: for since the time [03117] of Solomon [08010] the son [01121] of David [01732] king [04428] of Israel [03478] there was not the like in Jerusalem [03389]. So there was great joy in Jerusalem: for since the time of Solomon the son of David king of Israel there was not the like in Jerusalem. Webster
So there was great [01419] joy [08057] in Jerusalem [03389]: for since the time [03117] of Solomon [08010] the son [01121] of David [01732] king [04428] of Israel [03478] there was not the like in Jerusalem [03389]. So there was great joy in Jerusalem; for since the time of Solomon the son of David king of Israel there was not the like in Jerusalem. World English
So there was great [01419] joy [08057] in Jerusalem [03389]: for since the time [03117] of Solomon [08010] the son [01121] of David [01732] king [04428] of Israel [03478] there was not the like in Jerusalem [03389]. And there was a great solemnity in Jerusalem, such as had not been in that city since the time of Solomon the son of David king of Israel. Douay Rheims
So there was great [01419] joy [08057] in Jerusalem [03389]: for since the time [03117] of Solomon [08010] the son [01121] of David [01732] king [04428] of Israel [03478] there was not the like in Jerusalem [03389]. factaque est grandis celebritas in Hierusalem qualis a diebus Salomonis filii David regis Israhel in ea urbe non fuerat Jerome's Vulgate
So there was great [01419] joy [08057] in Jerusalem [03389]: for since the time [03117] of Solomon [08010] the son [01121] of David [01732] king [04428] of Israel [03478] there was not the like in Jerusalem [03389]. So there was great joy in Jerusalem; for since the time of Solomon the son of David king of Israel there was not the like in Jerusalem. Hebrew Names
So there was great [01419] joy [08057] in Jerusalem [03389]: for since the time [03117] of Solomon [08010] the son [01121] of David [01732] king [04428] of Israel [03478] there was not the like in Jerusalem [03389]. E hiciéronse grandes alegrías en Jerusalem: porque desde los días de Salomón hijo de David rey de Israel, no había habido cosa tal en Jerusalem. Reina Valera - 1909 (Spanish)
So there was great [01419] joy [08057] in Jerusalem [03389]: for since the time [03117] of Solomon [08010] the son [01121] of David [01732] king [04428] of Israel [03478] there was not the like in Jerusalem [03389]. Y se hicieron grandes alegrías en Jerusalén; porque desde los días de Salomón hijo de David rey de Israel, no hubo tal cosa en Jerusalén. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
So there was great [01419] joy [08057] in Jerusalem [03389]: for since the time [03117] of Solomon [08010] the son [01121] of David [01732] king [04428] of Israel [03478] there was not the like in Jerusalem [03389]. So there was great joy in Jerusalem, because there was nothing like this in Jerusalem since the days of Solomon the son of David, king of Israel. New American Standard Bible©
So there was great [01419] joy [08057] in Jerusalem [03389]: for since the time [03117] of Solomon [08010] the son [01121] of David [01732] king [04428] of Israel [03478] there was not the like in Jerusalem [03389]. So there was great joy in Jerusalem, for since the time of Solomon son of David king of Israel there was nothing like this in Jerusalem. Amplified Bible©
So there was great [01419] joy [08057] in Jerusalem [03389]: for since the time [03117] of Solomon [08010] the son [01121] of David [01732] king [04428] of Israel [03478] there was not the like in Jerusalem [03389]. Il y eut à Jérusalem de grandes réjouissances; et depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d`Israël, rien de semblable n`avait eu lieu dans Jérusalem. Louis Segond - 1910 (French)
So there was great [01419] joy [08057] in Jerusalem [03389]: for since the time [03117] of Solomon [08010] the son [01121] of David [01732] king [04428] of Israel [03478] there was not the like in Jerusalem [03389]. Et il y eut une grand joie à Jérusalem; car depuis les jours de Salomon, fils de David, roi d'Israël, rien de semblable n'avait eu lieu à Jérusalem. John Darby (French)
So there was great [01419] joy [08057] in Jerusalem [03389]: for since the time [03117] of Solomon [08010] the son [01121] of David [01732] king [04428] of Israel [03478] there was not the like in Jerusalem [03389]. Assim houve grande alegria em Jerusalém, pois desde os dias de Salomão, filho de Davi, rei de Israel, não tinha havido coisa semelhante em Jerusalém.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top