Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 29:29 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 29:29 And when they had made an end [03615] of offering [05927], the king [04428] and all that were present [04672] with him bowed [03766] themselves, and worshipped [07812].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And when they had made an end [03615] of offering [05927], the king [04428] and all that were present [04672] with him bowed [03766] themselves, and worshipped [07812]. And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves, and worshipped. King James
And when they had made an end [03615] of offering [05927], the king [04428] and all that were present [04672] with him bowed [03766] themselves, and worshipped [07812]. And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves and worshipped. American Standard
And when they had made an end [03615] of offering [05927], the king [04428] and all that were present [04672] with him bowed [03766] themselves, and worshipped [07812]. And at the end of the offering, the king and all who were present with him gave worship with bent heads. Basic English
And when they had made an end [03615] of offering [05927], the king [04428] and all that were present [04672] with him bowed [03766] themselves, and worshipped [07812]. And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves, and worshipped. Updated King James
And when they had made an end [03615] of offering [05927], the king [04428] and all that were present [04672] with him bowed [03766] themselves, and worshipped [07812]. And at the completion of the offering up bowed have the king and all those found with him, and do obeisance. Young's Literal
And when they had made an end [03615] of offering [05927], the king [04428] and all that were present [04672] with him bowed [03766] themselves, and worshipped [07812]. And when they had ended offering the burnt-offering, the king and all that were present with him bowed themselves and worshipped. Darby
And when they had made an end [03615] of offering [05927], the king [04428] and all that were present [04672] with him bowed [03766] themselves, and worshipped [07812]. And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves, and worshiped. Webster
And when they had made an end [03615] of offering [05927], the king [04428] and all that were present [04672] with him bowed [03766] themselves, and worshipped [07812]. When they had made an end of offering, the king and all who were present with him bowed themselves and worshiped. World English
And when they had made an end [03615] of offering [05927], the king [04428] and all that were present [04672] with him bowed [03766] themselves, and worshipped [07812]. And when the oblation was ended, the king, and all that were with him bowed down and adored. Douay Rheims
And when they had made an end [03615] of offering [05927], the king [04428] and all that were present [04672] with him bowed [03766] themselves, and worshipped [07812]. cumque finita esset oblatio incurvatus est rex et omnes qui erant cum eo et adoraverunt Jerome's Vulgate
And when they had made an end [03615] of offering [05927], the king [04428] and all that were present [04672] with him bowed [03766] themselves, and worshipped [07812]. When they had made an end of offering, the king and all who were present with him bowed themselves and worshiped. Hebrew Names
And when they had made an end [03615] of offering [05927], the king [04428] and all that were present [04672] with him bowed [03766] themselves, and worshipped [07812]. Y como acabaron de ofrecer, inclinóse el rey, y todos los que con él estaban, y adoraron. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And when they had made an end [03615] of offering [05927], the king [04428] and all that were present [04672] with him bowed [03766] themselves, and worshipped [07812]. Y cuando acabaron de ofrecer, se inclinó el rey, y todos los que con él estaban, y adoraron. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And when they had made an end [03615] of offering [05927], the king [04428] and all that were present [04672] with him bowed [03766] themselves, and worshipped [07812]. Now at the completion of the burnt offerings, the king and all who were present with him bowed down and worshiped. New American Standard Bible©
And when they had made an end [03615] of offering [05927], the king [04428] and all that were present [04672] with him bowed [03766] themselves, and worshipped [07812]. When they had stopped offering, the king and all present with him bowed themselves and worshiped. Amplified Bible©
And when they had made an end [03615] of offering [05927], the king [04428] and all that were present [04672] with him bowed [03766] themselves, and worshipped [07812]. Et quand on eut achevé d`offrir l`holocauste, le roi et tous ceux qui étaient avec lui fléchirent le genou et se prosternèrent. Louis Segond - 1910 (French)
And when they had made an end [03615] of offering [05927], the king [04428] and all that were present [04672] with him bowed [03766] themselves, and worshipped [07812]. Et quand on eut achevé d'offrir l'holocauste, le roi et tous ceux qui se trouvaient avec lui s'inclinèrent et se prosternèrent. John Darby (French)
And when they had made an end [03615] of offering [05927], the king [04428] and all that were present [04672] with him bowed [03766] themselves, and worshipped [07812]. Tendo eles acabado de fazer a oferta, o rei e todos os que estavam com ele se prostraram e adoraram.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top