Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the Levites [03881] stood [05975] with the instruments [03627] of David [01732], and the priests [03548] with the trumpets [02689]. |
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. |
King James |
And the Levites [03881] stood [05975] with the instruments [03627] of David [01732], and the priests [03548] with the trumpets [02689]. |
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. |
American Standard |
And the Levites [03881] stood [05975] with the instruments [03627] of David [01732], and the priests [03548] with the trumpets [02689]. |
So the Levites took their places with David's instruments, and the priests with their horns. |
Basic English |
And the Levites [03881] stood [05975] with the instruments [03627] of David [01732], and the priests [03548] with the trumpets [02689]. |
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. |
Updated King James |
And the Levites [03881] stood [05975] with the instruments [03627] of David [01732], and the priests [03548] with the trumpets [02689]. |
and the Levites stand with the instruments of David, and the priests with the trumpets. |
Young's Literal |
And the Levites [03881] stood [05975] with the instruments [03627] of David [01732], and the priests [03548] with the trumpets [02689]. |
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. |
Darby |
And the Levites [03881] stood [05975] with the instruments [03627] of David [01732], and the priests [03548] with the trumpets [02689]. |
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. |
Webster |
And the Levites [03881] stood [05975] with the instruments [03627] of David [01732], and the priests [03548] with the trumpets [02689]. |
The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. |
World English |
And the Levites [03881] stood [05975] with the instruments [03627] of David [01732], and the priests [03548] with the trumpets [02689]. |
And the Levites stood, with the instruments of David, and the priests with trumpets. |
Douay Rheims |
And the Levites [03881] stood [05975] with the instruments [03627] of David [01732], and the priests [03548] with the trumpets [02689]. |
steteruntque Levitae tenentes organa David et sacerdotes tubas |
Jerome's Vulgate |
And the Levites [03881] stood [05975] with the instruments [03627] of David [01732], and the priests [03548] with the trumpets [02689]. |
The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the shofars. |
Hebrew Names |
And the Levites [03881] stood [05975] with the instruments [03627] of David [01732], and the priests [03548] with the trumpets [02689]. |
Y los Levitas estaban con los instrumentos de David, y los sacerdotes con trompetas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the Levites [03881] stood [05975] with the instruments [03627] of David [01732], and the priests [03548] with the trumpets [02689]. |
Y los levitas estaban con los instrumentos de David, y los sacerdotes con trompetas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the Levites [03881] stood [05975] with the instruments [03627] of David [01732], and the priests [03548] with the trumpets [02689]. |
The Levites stood with the musical instruments of David, and the priests with the trumpets. |
New American Standard Bible© |
And the Levites [03881] stood [05975] with the instruments [03627] of David [01732], and the priests [03548] with the trumpets [02689]. |
The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. |
Amplified Bible© |
And the Levites [03881] stood [05975] with the instruments [03627] of David [01732], and the priests [03548] with the trumpets [02689]. |
Les Lévites prirent place avec les instruments de David, et les sacrificateurs avec les trompettes. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the Levites [03881] stood [05975] with the instruments [03627] of David [01732], and the priests [03548] with the trumpets [02689]. |
Et les lévites se tinrent là avec les instruments de David, et les sacrificateurs avec les trompettes. |
John Darby (French) |
And the Levites [03881] stood [05975] with the instruments [03627] of David [01732], and the priests [03548] with the trumpets [02689]. |
E os levitas estavam em pé com os instrumentos de Davi, e os sacerdotes com as trombetas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |