Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 23:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 23:8 So the Levites [03881] and all Judah [03063] did [06213] according to all things that Jehoiada [03077] the priest [03548] had commanded [06680], and took [03947] every man [0376] his men [0582] that were to come in [0935] on the sabbath [07676], with them that were to go [03318] out on the sabbath [07676]: for Jehoiada [03077] the priest [03548] dismissed [06358] not the courses [04256].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
So the Levites [03881] and all Judah [03063] did [06213] according to all things that Jehoiada [03077] the priest [03548] had commanded [06680], and took [03947] every man [0376] his men [0582] that were to come in [0935] on the sabbath [07676], with them that were to go [03318] out on the sabbath [07676]: for Jehoiada [03077] the priest [03548] dismissed [06358] not the courses [04256]. So the Levites and all Judah did according to all things that Jehoiada the priest had commanded, and took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that were to go out on the sabbath: for Jehoiada the priest dismissed not the courses. King James
So the Levites [03881] and all Judah [03063] did [06213] according to all things that Jehoiada [03077] the priest [03548] had commanded [06680], and took [03947] every man [0376] his men [0582] that were to come in [0935] on the sabbath [07676], with them that were to go [03318] out on the sabbath [07676]: for Jehoiada [03077] the priest [03548] dismissed [06358] not the courses [04256]. So the Levites and all Judah did according to all that Jehoiada the priest commanded: and they took every man his men, those that were to come in on the sabbath; with those that were to go out on the sabbath; for Jehoiada the priest dismissed not the courses. American Standard
So the Levites [03881] and all Judah [03063] did [06213] according to all things that Jehoiada [03077] the priest [03548] had commanded [06680], and took [03947] every man [0376] his men [0582] that were to come in [0935] on the sabbath [07676], with them that were to go [03318] out on the sabbath [07676]: for Jehoiada [03077] the priest [03548] dismissed [06358] not the courses [04256]. So the Levites and all Judah did as Jehoiada the priest had given them orders: every one took with him his men, those who were to come in and those who were to go out on the Sabbath; for Jehoiada had not sent away the divisions. Basic English
So the Levites [03881] and all Judah [03063] did [06213] according to all things that Jehoiada [03077] the priest [03548] had commanded [06680], and took [03947] every man [0376] his men [0582] that were to come in [0935] on the sabbath [07676], with them that were to go [03318] out on the sabbath [07676]: for Jehoiada [03077] the priest [03548] dismissed [06358] not the courses [04256]. So the Levites and all Judah did according to all things that Jehoiada the priest had commanded, and took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that were to go out on the sabbath: for Jehoiada the priest dismissed not the courses. Updated King James
So the Levites [03881] and all Judah [03063] did [06213] according to all things that Jehoiada [03077] the priest [03548] had commanded [06680], and took [03947] every man [0376] his men [0582] that were to come in [0935] on the sabbath [07676], with them that were to go [03318] out on the sabbath [07676]: for Jehoiada [03077] the priest [03548] dismissed [06358] not the courses [04256]. And the Levites and all Judah do according to all that Jehoiada the priest hath commanded, and take each his men going in on the sabbath, with those going out on the sabbath, for Jehoiada the priest hath not let away the courses. Young's Literal
So the Levites [03881] and all Judah [03063] did [06213] according to all things that Jehoiada [03077] the priest [03548] had commanded [06680], and took [03947] every man [0376] his men [0582] that were to come in [0935] on the sabbath [07676], with them that were to go [03318] out on the sabbath [07676]: for Jehoiada [03077] the priest [03548] dismissed [06358] not the courses [04256]. And the Levites and all Judah did according to all that Jehoiada the priest commanded; and they took every man his men, those that were to come in on the sabbath, with them that were to go forth on the sabbath; for Jehoiada the priest did not liberate the divisions. Darby
So the Levites [03881] and all Judah [03063] did [06213] according to all things that Jehoiada [03077] the priest [03548] had commanded [06680], and took [03947] every man [0376] his men [0582] that were to come in [0935] on the sabbath [07676], with them that were to go [03318] out on the sabbath [07676]: for Jehoiada [03077] the priest [03548] dismissed [06358] not the courses [04256]. So the Levites and all Judah did according to all things that Jehoiada the priest had commanded, and took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that were to go out on the sabbath: for Jehoiada the priest dismissed not the courses. Webster
So the Levites [03881] and all Judah [03063] did [06213] according to all things that Jehoiada [03077] the priest [03548] had commanded [06680], and took [03947] every man [0376] his men [0582] that were to come in [0935] on the sabbath [07676], with them that were to go [03318] out on the sabbath [07676]: for Jehoiada [03077] the priest [03548] dismissed [06358] not the courses [04256]. So the Levites and all Judah did according to all that Jehoiada the priest commanded: and they took every man his men, those who were to come in on the Sabbath; with those who were to go out on the Sabbath; for Jehoiada the priest didn't dismiss the shift. World English
So the Levites [03881] and all Judah [03063] did [06213] according to all things that Jehoiada [03077] the priest [03548] had commanded [06680], and took [03947] every man [0376] his men [0582] that were to come in [0935] on the sabbath [07676], with them that were to go [03318] out on the sabbath [07676]: for Jehoiada [03077] the priest [03548] dismissed [06358] not the courses [04256]. So the Levites, and all Juda did according to all that Joiada the high priest bad commanded: and they took every one his men that were under him, and that came in by the course of the sabbath, with those who had fulfilled the sabbath, and were to go out. For Joiada the high priest permitted not the companies to depart, which were accustomed to succeed one another every week. Douay Rheims
So the Levites [03881] and all Judah [03063] did [06213] according to all things that Jehoiada [03077] the priest [03548] had commanded [06680], and took [03947] every man [0376] his men [0582] that were to come in [0935] on the sabbath [07676], with them that were to go [03318] out on the sabbath [07676]: for Jehoiada [03077] the priest [03548] dismissed [06358] not the courses [04256]. fecerunt igitur Levitae et universus Iuda iuxta omnia quae praeceperat Ioiadae pontifex et adsumpserunt singuli viros qui sub se erant et veniebant per ordinem sabbati cum his qui iam impleverant sabbatum et egressuri erant siquidem Ioiadae pontifex non dimiserat abire turmas quae sibi per singulas ebdomadas succedere consueverant Jerome's Vulgate
So the Levites [03881] and all Judah [03063] did [06213] according to all things that Jehoiada [03077] the priest [03548] had commanded [06680], and took [03947] every man [0376] his men [0582] that were to come in [0935] on the sabbath [07676], with them that were to go [03318] out on the sabbath [07676]: for Jehoiada [03077] the priest [03548] dismissed [06358] not the courses [04256]. So the Levites and all Judah did according to all that Jehoiada the priest commanded: and they took every man his men, those who were to come in on the Sabbath; with those who were to go out on the Sabbath; for Jehoiada the priest didn't dismiss the shift. Hebrew Names
So the Levites [03881] and all Judah [03063] did [06213] according to all things that Jehoiada [03077] the priest [03548] had commanded [06680], and took [03947] every man [0376] his men [0582] that were to come in [0935] on the sabbath [07676], with them that were to go [03318] out on the sabbath [07676]: for Jehoiada [03077] the priest [03548] dismissed [06358] not the courses [04256]. Y los Levitas y todo Judá lo hicieron todo como lo había mandado el sacerdote Joiada: y tomó cada uno los suyos, los que entraban de semana, y los que salían el sábado: porque el sacerdote Joiada no dió licencia á las compañías. Reina Valera - 1909 (Spanish)
So the Levites [03881] and all Judah [03063] did [06213] according to all things that Jehoiada [03077] the priest [03548] had commanded [06680], and took [03947] every man [0376] his men [0582] that were to come in [0935] on the sabbath [07676], with them that were to go [03318] out on the sabbath [07676]: for Jehoiada [03077] the priest [03548] dismissed [06358] not the courses [04256]. Y los levitas y todo Judá lo hicieron todo como lo había mandado el sacerdote Joiada; y tomó cada uno los suyos, los que entraban el sábado, y los que salían el sábado; porque el sacerdote Joiada no dio licencia a las compañías. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
So the Levites [03881] and all Judah [03063] did [06213] according to all things that Jehoiada [03077] the priest [03548] had commanded [06680], and took [03947] every man [0376] his men [0582] that were to come in [0935] on the sabbath [07676], with them that were to go [03318] out on the sabbath [07676]: for Jehoiada [03077] the priest [03548] dismissed [06358] not the courses [04256]. So the Levites and all Judah did according to all that Jehoiada the priest commanded. And each one of them took his men who were to come in on the sabbath, with those who were to go out on the sabbath, for Jehoiada the priest did not dismiss any of the divisions. New American Standard Bible©
So the Levites [03881] and all Judah [03063] did [06213] according to all things that Jehoiada [03077] the priest [03548] had commanded [06680], and took [03947] every man [0376] his men [0582] that were to come in [0935] on the sabbath [07676], with them that were to go [03318] out on the sabbath [07676]: for Jehoiada [03077] the priest [03548] dismissed [06358] not the courses [04256]. So the Levites and all Judah did according to all that Jehoiada the priest had commanded; and took every man his men who were to resume duty on the Sabbath, with those who were to go out on the Sabbath, for Jehoiada the priest did not dismiss the divisions [of priests and Levites]. Amplified Bible©
So the Levites [03881] and all Judah [03063] did [06213] according to all things that Jehoiada [03077] the priest [03548] had commanded [06680], and took [03947] every man [0376] his men [0582] that were to come in [0935] on the sabbath [07676], with them that were to go [03318] out on the sabbath [07676]: for Jehoiada [03077] the priest [03548] dismissed [06358] not the courses [04256]. Les Lévites et tout Juda exécutèrent tous les ordres qu`avait donnés le sacrificateur Jehojada. Ils prirent chacun leurs gens, ceux qui entraient en service et ceux qui sortaient de service le jour du sabbat; car le sacrificateur Jehojada n`avait exempté aucune des divisions. Louis Segond - 1910 (French)
So the Levites [03881] and all Judah [03063] did [06213] according to all things that Jehoiada [03077] the priest [03548] had commanded [06680], and took [03947] every man [0376] his men [0582] that were to come in [0935] on the sabbath [07676], with them that were to go [03318] out on the sabbath [07676]: for Jehoiada [03077] the priest [03548] dismissed [06358] not the courses [04256]. Et les lévites et tout Juda firent selon tout ce que Jehoïada, le sacrificateur, avait commandé; et ils prirent chacun ses hommes, ceux qui entraient le jour du sabbat et ceux qui sortaient le jour du sabbat; car Jehoïada, le sacrificateur, n'avait pas renvoyé les classes. John Darby (French)
So the Levites [03881] and all Judah [03063] did [06213] according to all things that Jehoiada [03077] the priest [03548] had commanded [06680], and took [03947] every man [0376] his men [0582] that were to come in [0935] on the sabbath [07676], with them that were to go [03318] out on the sabbath [07676]: for Jehoiada [03077] the priest [03548] dismissed [06358] not the courses [04256]. Fizeram, pois, os levitas e todo o Judá conforme tudo o que ordenara e sacerdote Jeoiada; e tomou cada um os seus homens, tanto os que haviam de entrar no sábado como os que haviam de sair, pois o sacerdote Jeoiada não despediu as turmas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top