Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 2:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 2:4 Behold, I build [01129] an house [01004] to the name [08034] of the LORD [03068] my God [0430], to dedicate [06942] it to him, and to burn [06999] before [06440] him sweet [05561] incense [07004], and for the continual [08548] shewbread [04635], and for the burnt offerings [05930] morning [01242] and evening [06153], on the sabbaths [07676], and on the new moons [02320], and on the solemn feasts [04150] of the LORD [03068] our God [0430]. This is an ordinance for ever [05769] to Israel [03478].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Behold, I build [01129] an house [01004] to the name [08034] of the LORD [03068] my God [0430], to dedicate [06942] it to him, and to burn [06999] before [06440] him sweet [05561] incense [07004], and for the continual [08548] shewbread [04635], and for the burnt offerings [05930] morning [01242] and evening [06153], on the sabbaths [07676], and on the new moons [02320], and on the solemn feasts [04150] of the LORD [03068] our God [0430]. This is an ordinance for ever [05769] to Israel [03478]. Behold, I build an house to the name of the LORD my God, to dedicate it to him, and to burn before him sweet incense, and for the continual shewbread, and for the burnt offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts of the LORD our God. This is an ordinance for ever to Israel. King James
Behold, I build [01129] an house [01004] to the name [08034] of the LORD [03068] my God [0430], to dedicate [06942] it to him, and to burn [06999] before [06440] him sweet [05561] incense [07004], and for the continual [08548] shewbread [04635], and for the burnt offerings [05930] morning [01242] and evening [06153], on the sabbaths [07676], and on the new moons [02320], and on the solemn feasts [04150] of the LORD [03068] our God [0430]. This is an ordinance for ever [05769] to Israel [03478]. Behold, I am about to build a house for the name of Jehovah my God, to dedicate it to him, and to burn before him incense of sweet spices, and for the continual showbread, and for the burnt-offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the set feasts of Jehovah our God. This is an ordinance for ever to Israel. American Standard
Behold, I build [01129] an house [01004] to the name [08034] of the LORD [03068] my God [0430], to dedicate [06942] it to him, and to burn [06999] before [06440] him sweet [05561] incense [07004], and for the continual [08548] shewbread [04635], and for the burnt offerings [05930] morning [01242] and evening [06153], on the sabbaths [07676], and on the new moons [02320], and on the solemn feasts [04150] of the LORD [03068] our God [0430]. This is an ordinance for ever [05769] to Israel [03478]. See! I am building a house for the name of the Lord my God, to be made holy to him, where perfumes of sweet spices will be burned before him, and the holy bread will be placed at all times, and burned offerings will be offered morning and evening, on the Sabbaths and at the new moons, and on the regular feasts of the Lord our God. This is a law for ever to Israel. Basic English
Behold, I build [01129] an house [01004] to the name [08034] of the LORD [03068] my God [0430], to dedicate [06942] it to him, and to burn [06999] before [06440] him sweet [05561] incense [07004], and for the continual [08548] shewbread [04635], and for the burnt offerings [05930] morning [01242] and evening [06153], on the sabbaths [07676], and on the new moons [02320], and on the solemn feasts [04150] of the LORD [03068] our God [0430]. This is an ordinance for ever [05769] to Israel [03478]. Behold, I build an house to the name of the LORD my God, to dedicate it to him, and to burn before him sweet incense, and for the continual showbread, and for the burnt offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts of the LORD our God. This is an ordinance for ever to Israel. Updated King James
Behold, I build [01129] an house [01004] to the name [08034] of the LORD [03068] my God [0430], to dedicate [06942] it to him, and to burn [06999] before [06440] him sweet [05561] incense [07004], and for the continual [08548] shewbread [04635], and for the burnt offerings [05930] morning [01242] and evening [06153], on the sabbaths [07676], and on the new moons [02320], and on the solemn feasts [04150] of the LORD [03068] our God [0430]. This is an ordinance for ever [05769] to Israel [03478]. lo, I am building a house to the name of Jehovah my God, to sanctify `it' to Him, to make perfume before Him, perfume of spices, and a continual arrangement, and burnt-offerings at morning and at evening, at sabbaths, and at new moons, and at appointed seasons of Jehovah our God; to the age this `is' on Israel. Young's Literal
Behold, I build [01129] an house [01004] to the name [08034] of the LORD [03068] my God [0430], to dedicate [06942] it to him, and to burn [06999] before [06440] him sweet [05561] incense [07004], and for the continual [08548] shewbread [04635], and for the burnt offerings [05930] morning [01242] and evening [06153], on the sabbaths [07676], and on the new moons [02320], and on the solemn feasts [04150] of the LORD [03068] our God [0430]. This is an ordinance for ever [05769] to Israel [03478]. Behold, I build a house unto the name of Jehovah my God to dedicate it to him, to burn before him sweet incense, and for the continual arrangement of the shewbread, and for the morning and evening burnt-offerings and on the sabbaths and on the new moons, and on the set feasts of Jehovah our God. This is an ordinance for ever to Israel. Darby
Behold, I build [01129] an house [01004] to the name [08034] of the LORD [03068] my God [0430], to dedicate [06942] it to him, and to burn [06999] before [06440] him sweet [05561] incense [07004], and for the continual [08548] shewbread [04635], and for the burnt offerings [05930] morning [01242] and evening [06153], on the sabbaths [07676], and on the new moons [02320], and on the solemn feasts [04150] of the LORD [03068] our God [0430]. This is an ordinance for ever [05769] to Israel [03478]. Behold, I build a house to the name of the LORD my God, to dedicate it to him, and to burn before him sweet incense, and for the continual show-bread, and for the burnt-offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts of the LORD our God. This is an ordinance for ever to Israel. Webster
Behold, I build [01129] an house [01004] to the name [08034] of the LORD [03068] my God [0430], to dedicate [06942] it to him, and to burn [06999] before [06440] him sweet [05561] incense [07004], and for the continual [08548] shewbread [04635], and for the burnt offerings [05930] morning [01242] and evening [06153], on the sabbaths [07676], and on the new moons [02320], and on the solemn feasts [04150] of the LORD [03068] our God [0430]. This is an ordinance for ever [05769] to Israel [03478]. Behold, I am about to build a house for the name of Yahweh my God, to dedicate it to him, and to burn before him incense of sweet spices, and for the continual show bread, and for the burnt offerings morning and evening, on the Sabbaths, and on the new moons, and on the set feasts of Yahweh our God. This is [an ordinance] forever to Israel. World English
Behold, I build [01129] an house [01004] to the name [08034] of the LORD [03068] my God [0430], to dedicate [06942] it to him, and to burn [06999] before [06440] him sweet [05561] incense [07004], and for the continual [08548] shewbread [04635], and for the burnt offerings [05930] morning [01242] and evening [06153], on the sabbaths [07676], and on the new moons [02320], and on the solemn feasts [04150] of the LORD [03068] our God [0430]. This is an ordinance for ever [05769] to Israel [03478]. So do with me that I may build a house to the name of the Lord my God, to dedicate it to burn incense before him, and to perfume with aromatical spices, and for the continual setting forth of bread, and for the holocausts, morning and evening, and on the sabbaths, and on the new moons, and the solemnities of the Lord our God for ever, which are commanded for Israel. Douay Rheims
Behold, I build [01129] an house [01004] to the name [08034] of the LORD [03068] my God [0430], to dedicate [06942] it to him, and to burn [06999] before [06440] him sweet [05561] incense [07004], and for the continual [08548] shewbread [04635], and for the burnt offerings [05930] morning [01242] and evening [06153], on the sabbaths [07676], and on the new moons [02320], and on the solemn feasts [04150] of the LORD [03068] our God [0430]. This is an ordinance for ever [05769] to Israel [03478]. sic fac mecum ut aedificem domum nomini Domini Dei mei et consecrem eam ad adolendum incensum coram illo et fumiganda aromata et ad propositionem panum sempiternam et holocaustomata mane et vespere sabbatis quoque et neomeniis et sollemnitatibus Domini Dei nostri in sempiternum quae mandata sunt Israheli Jerome's Vulgate
Behold, I build [01129] an house [01004] to the name [08034] of the LORD [03068] my God [0430], to dedicate [06942] it to him, and to burn [06999] before [06440] him sweet [05561] incense [07004], and for the continual [08548] shewbread [04635], and for the burnt offerings [05930] morning [01242] and evening [06153], on the sabbaths [07676], and on the new moons [02320], and on the solemn feasts [04150] of the LORD [03068] our God [0430]. This is an ordinance for ever [05769] to Israel [03478]. Behold, I am about to build a house for the name of the LORD my God, to dedicate it to him, and to burn before him incense of sweet spices, and for the continual show bread, and for the burnt offerings morning and evening, on the Sabbaths, and on the new moons, and on the set feasts of the LORD our God. This is an ordinance forever to Israel. Hebrew Names
Behold, I build [01129] an house [01004] to the name [08034] of the LORD [03068] my God [0430], to dedicate [06942] it to him, and to burn [06999] before [06440] him sweet [05561] incense [07004], and for the continual [08548] shewbread [04635], and for the burnt offerings [05930] morning [01242] and evening [06153], on the sabbaths [07676], and on the new moons [02320], and on the solemn feasts [04150] of the LORD [03068] our God [0430]. This is an ordinance for ever [05769] to Israel [03478]. He aquí yo tengo que edificar casa al nombre de Jehová mi Dios, para consagrársela, para quemar perfumes aromáticos delante de él, y para la colocación continua de los panes de la proposición, y para holocaustos á mañana y tarde, y los sábados, y nuevas l Reina Valera - 1909 (Spanish)
Behold, I build [01129] an house [01004] to the name [08034] of the LORD [03068] my God [0430], to dedicate [06942] it to him, and to burn [06999] before [06440] him sweet [05561] incense [07004], and for the continual [08548] shewbread [04635], and for the burnt offerings [05930] morning [01242] and evening [06153], on the sabbaths [07676], and on the new moons [02320], and on the solemn feasts [04150] of the LORD [03068] our God [0430]. This is an ordinance for ever [05769] to Israel [03478]. He aquí yo tengo que edificar Casa al nombre del SEÑOR mi Dios, para consagrársela, para quemar incienso aromático delante de él, y para la colocación continua de los panes de la proposición, y para holocaustos a mañana y tarde; y para sábados, y nuevas lunas, y fiestas solemnes del SEÑOR nuestro Dios; lo cual ha de ser perpetuo en Israel. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Behold, I build [01129] an house [01004] to the name [08034] of the LORD [03068] my God [0430], to dedicate [06942] it to him, and to burn [06999] before [06440] him sweet [05561] incense [07004], and for the continual [08548] shewbread [04635], and for the burnt offerings [05930] morning [01242] and evening [06153], on the sabbaths [07676], and on the new moons [02320], and on the solemn feasts [04150] of the LORD [03068] our God [0430]. This is an ordinance for ever [05769] to Israel [03478]. "Behold, I am about to build a house for the name of the LORD my God, dedicating it to Him, to burn fragrant incense before Him and to set out the showbread continually, and to offer burnt offerings morning and evening, on sabbaths and on new moons and on the appointed feasts of the LORD our God, this being required forever in Israel. New American Standard Bible©
Behold, I build [01129] an house [01004] to the name [08034] of the LORD [03068] my God [0430], to dedicate [06942] it to him, and to burn [06999] before [06440] him sweet [05561] incense [07004], and for the continual [08548] shewbread [04635], and for the burnt offerings [05930] morning [01242] and evening [06153], on the sabbaths [07676], and on the new moons [02320], and on the solemn feasts [04150] of the LORD [03068] our God [0430]. This is an ordinance for ever [05769] to Israel [03478]. Behold, I am about to build a house for the Name of the Lord my God, dedicated to Him for the burning of incense of sweet spices before Him, for the continual showbread, and for the burnt offerings morning and evening, on the Sabbaths, New Moons, and on the solemn feasts of the Lord our God, as ordained forever for Israel. Amplified Bible©
Behold, I build [01129] an house [01004] to the name [08034] of the LORD [03068] my God [0430], to dedicate [06942] it to him, and to burn [06999] before [06440] him sweet [05561] incense [07004], and for the continual [08548] shewbread [04635], and for the burnt offerings [05930] morning [01242] and evening [06153], on the sabbaths [07676], and on the new moons [02320], and on the solemn feasts [04150] of the LORD [03068] our God [0430]. This is an ordinance for ever [05769] to Israel [03478]. Voici, j`élève une maison au nom de l`Éternel, mon Dieu, pour la lui consacrer, pour brûler devant lui le parfum odoriférant, pour présenter continuellement les pains de proposition, et pour offrir les holocaustes du matin et du soir, des sabbats, des nouvelles lunes, et des fêtes de l`Éternel, notre Dieu, suivant une loi perpétuelle pour Israël. Louis Segond - 1910 (French)
Behold, I build [01129] an house [01004] to the name [08034] of the LORD [03068] my God [0430], to dedicate [06942] it to him, and to burn [06999] before [06440] him sweet [05561] incense [07004], and for the continual [08548] shewbread [04635], and for the burnt offerings [05930] morning [01242] and evening [06153], on the sabbaths [07676], and on the new moons [02320], and on the solemn feasts [04150] of the LORD [03068] our God [0430]. This is an ordinance for ever [05769] to Israel [03478]. Voici, je bâtis une maison pour le nom de l'Éternel, mon Dieu, pour la lui consacrer, pour faire fumer devant lui l'encens de drogues odoriférantes, et pour l'arrangement continuel des pains, et pour les holocaustes du matin et du soir, des sabbats, et des nouvelles lunes, et des jours solennels de l'Éternel, notre Dieu; cela est prescrit à Israël à toujours. John Darby (French)
Behold, I build [01129] an house [01004] to the name [08034] of the LORD [03068] my God [0430], to dedicate [06942] it to him, and to burn [06999] before [06440] him sweet [05561] incense [07004], and for the continual [08548] shewbread [04635], and for the burnt offerings [05930] morning [01242] and evening [06153], on the sabbaths [07676], and on the new moons [02320], and on the solemn feasts [04150] of the LORD [03068] our God [0430]. This is an ordinance for ever [05769] to Israel [03478]. Eis que vou edificar uma casa ao nome do Senhor meu Deus e lha consagrar para queimar perante ele incenso aromático, para apresentar continuamente, o pão da preposição, e para oferecer os holocaustos da manhã e da tarde, nos sábados, nas luas novas e nas festas fixas do Senhor nosso Deus; o que é obrigação perpétua de Israel.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top