Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 18:26 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 18:26 And say [0559], Thus saith [0559] the king [04428], Put [07760] this fellow in the prison [01004] [03608], and feed [0398] him with bread [03899] of affliction [03906] and with water [04325] of affliction [03906], until I return [07725] in peace [07965].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And say [0559], Thus saith [0559] the king [04428], Put [07760] this fellow in the prison [01004] [03608], and feed [0398] him with bread [03899] of affliction [03906] and with water [04325] of affliction [03906], until I return [07725] in peace [07965]. And say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace. King James
And say [0559], Thus saith [0559] the king [04428], Put [07760] this fellow in the prison [01004] [03608], and feed [0398] him with bread [03899] of affliction [03906] and with water [04325] of affliction [03906], until I return [07725] in peace [07965]. and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace. American Standard
And say [0559], Thus saith [0559] the king [04428], Put [07760] this fellow in the prison [01004] [03608], and feed [0398] him with bread [03899] of affliction [03906] and with water [04325] of affliction [03906], until I return [07725] in peace [07965]. And say, By the king's order this man is to be put in prison, and given prison food till I come back in peace. Basic English
And say [0559], Thus saith [0559] the king [04428], Put [07760] this fellow in the prison [01004] [03608], and feed [0398] him with bread [03899] of affliction [03906] and with water [04325] of affliction [03906], until I return [07725] in peace [07965]. And say, Thus says the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace. Updated King James
And say [0559], Thus saith [0559] the king [04428], Put [07760] this fellow in the prison [01004] [03608], and feed [0398] him with bread [03899] of affliction [03906] and with water [04325] of affliction [03906], until I return [07725] in peace [07965]. and ye have said, Thus said the king, Put ye this `one' in the house of restraint, and cause him to eat bread of oppression, and water of oppression, till my return in peace.' Young's Literal
And say [0559], Thus saith [0559] the king [04428], Put [07760] this fellow in the prison [01004] [03608], and feed [0398] him with bread [03899] of affliction [03906] and with water [04325] of affliction [03906], until I return [07725] in peace [07965]. and ye shall say, Thus says the king: Put this man in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace. Darby
And say [0559], Thus saith [0559] the king [04428], Put [07760] this fellow in the prison [01004] [03608], and feed [0398] him with bread [03899] of affliction [03906] and with water [04325] of affliction [03906], until I return [07725] in peace [07965]. And say, Thus saith the king, Put this man in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace. Webster
And say [0559], Thus saith [0559] the king [04428], Put [07760] this fellow in the prison [01004] [03608], and feed [0398] him with bread [03899] of affliction [03906] and with water [04325] of affliction [03906], until I return [07725] in peace [07965]. and say, 'Thus says the king, "Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace."'" World English
And say [0559], Thus saith [0559] the king [04428], Put [07760] this fellow in the prison [01004] [03608], and feed [0398] him with bread [03899] of affliction [03906] and with water [04325] of affliction [03906], until I return [07725] in peace [07965]. And say: Thus saith the king: Put this fellow in prison, and give him bread and water in a small quantity till I return in peace. Douay Rheims
And say [0559], Thus saith [0559] the king [04428], Put [07760] this fellow in the prison [01004] [03608], and feed [0398] him with bread [03899] of affliction [03906] and with water [04325] of affliction [03906], until I return [07725] in peace [07965]. et dicetis haec dicit rex mittite hunc in carcerem et date ei panis modicum et aquae pauxillum donec revertar in pace Jerome's Vulgate
And say [0559], Thus saith [0559] the king [04428], Put [07760] this fellow in the prison [01004] [03608], and feed [0398] him with bread [03899] of affliction [03906] and with water [04325] of affliction [03906], until I return [07725] in peace [07965]. and say, 'Thus says the king, "Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace."'" Hebrew Names
And say [0559], Thus saith [0559] the king [04428], Put [07760] this fellow in the prison [01004] [03608], and feed [0398] him with bread [03899] of affliction [03906] and with water [04325] of affliction [03906], until I return [07725] in peace [07965]. Y diréis: El rey ha dicho así: Poned á éste en la cárcel, y sustentadle con pan de aflicción y agua de angustia, hasta que yo vuelva en paz. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And say [0559], Thus saith [0559] the king [04428], Put [07760] this fellow in the prison [01004] [03608], and feed [0398] him with bread [03899] of affliction [03906] and with water [04325] of affliction [03906], until I return [07725] in peace [07965]. y diréis: El rey ha dicho así: Poned a éste en la cárcel, y sustentadle con pan de aflicción y agua de angustia, hasta que yo vuelva en paz. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And say [0559], Thus saith [0559] the king [04428], Put [07760] this fellow in the prison [01004] [03608], and feed [0398] him with bread [03899] of affliction [03906] and with water [04325] of affliction [03906], until I return [07725] in peace [07965]. and say, 'Thus says the king, "Put this man in prison and feed him sparingly with bread and water until I return safely."'" New American Standard Bible©
And say [0559], Thus saith [0559] the king [04428], Put [07760] this fellow in the prison [01004] [03608], and feed [0398] him with bread [03899] of affliction [03906] and with water [04325] of affliction [03906], until I return [07725] in peace [07965]. And say, Thus says the king: Put this fellow in prison and feed him with bread and water of affliction until I return in peace. Amplified Bible©
And say [0559], Thus saith [0559] the king [04428], Put [07760] this fellow in the prison [01004] [03608], and feed [0398] him with bread [03899] of affliction [03906] and with water [04325] of affliction [03906], until I return [07725] in peace [07965]. Vous direz: Ainsi parle le roi: Mettez cet homme en prison, et nourrissez-le du pain et de l`eau d`affliction, jusqu`à ce que je revienne en paix. Louis Segond - 1910 (French)
And say [0559], Thus saith [0559] the king [04428], Put [07760] this fellow in the prison [01004] [03608], and feed [0398] him with bread [03899] of affliction [03906] and with water [04325] of affliction [03906], until I return [07725] in peace [07965]. et vous direz: Ainsi dit le roi: Mettez cet homme en prison, et donnez-lui à manger le pain d'affliction et l'eau d'affliction, jusqu'à ce que je revienne en paix. John Darby (French)
And say [0559], Thus saith [0559] the king [04428], Put [07760] this fellow in the prison [01004] [03608], and feed [0398] him with bread [03899] of affliction [03906] and with water [04325] of affliction [03906], until I return [07725] in peace [07965]. dizendo-lhes: Assim diz o rei: Metei este homem no cárcere, e sustentai-o a pão e água até que eu volte em paz.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top