Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 18:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 18:12 And the messenger [04397] that went [01980] to call [07121] Micaiah [04321] spake [01696] to him, saying [0559], Behold, the words [01697] of the prophets [05030] declare good [02896] to the king [04428] with one [0259] assent [06310]; let thy word [01697] therefore, I pray thee, be like one [0259] of theirs, and speak [01696] thou good [02896].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the messenger [04397] that went [01980] to call [07121] Micaiah [04321] spake [01696] to him, saying [0559], Behold, the words [01697] of the prophets [05030] declare good [02896] to the king [04428] with one [0259] assent [06310]; let thy word [01697] therefore, I pray thee, be like one [0259] of theirs, and speak [01696] thou good [02896]. And the messenger that went to call Micaiah spake to him, saying, Behold, the words of the prophets declare good to the king with one assent; let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and speak thou good. King James
And the messenger [04397] that went [01980] to call [07121] Micaiah [04321] spake [01696] to him, saying [0559], Behold, the words [01697] of the prophets [05030] declare good [02896] to the king [04428] with one [0259] assent [06310]; let thy word [01697] therefore, I pray thee, be like one [0259] of theirs, and speak [01696] thou good [02896]. And the messenger that went to call Micaiah spake to him, saying, Behold, the words of the prophets declare good to the king with one mouth: let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and speak thou good. American Standard
And the messenger [04397] that went [01980] to call [07121] Micaiah [04321] spake [01696] to him, saying [0559], Behold, the words [01697] of the prophets [05030] declare good [02896] to the king [04428] with one [0259] assent [06310]; let thy word [01697] therefore, I pray thee, be like one [0259] of theirs, and speak [01696] thou good [02896]. Now the servant who had gone to get Micaiah said to him, See now, all the prophets with one voice are saying good things to the king; so let your words be like theirs, and say good things. Basic English
And the messenger [04397] that went [01980] to call [07121] Micaiah [04321] spake [01696] to him, saying [0559], Behold, the words [01697] of the prophets [05030] declare good [02896] to the king [04428] with one [0259] assent [06310]; let thy word [01697] therefore, I pray thee, be like one [0259] of theirs, and speak [01696] thou good [02896]. And the messenger that went to call Micaiah spoke to him, saying, Behold, the words of the prophets declare good to the king with one assent; let your word therefore, I pray you, be like one of their's, and speak you good. Updated King James
And the messenger [04397] that went [01980] to call [07121] Micaiah [04321] spake [01696] to him, saying [0559], Behold, the words [01697] of the prophets [05030] declare good [02896] to the king [04428] with one [0259] assent [06310]; let thy word [01697] therefore, I pray thee, be like one [0259] of theirs, and speak [01696] thou good [02896]. And the messenger who hath gone to call for Micaiah hath spoken unto him, saying, `Lo, the words of the prophets -- one mouth -- `are' good towards the king, and let, I pray thee, thy word be like one of theirs: and thou hast spoken good.' Young's Literal
And the messenger [04397] that went [01980] to call [07121] Micaiah [04321] spake [01696] to him, saying [0559], Behold, the words [01697] of the prophets [05030] declare good [02896] to the king [04428] with one [0259] assent [06310]; let thy word [01697] therefore, I pray thee, be like one [0259] of theirs, and speak [01696] thou good [02896]. And the messenger that went to call Micah spoke to him saying, Behold, the words of the prophets declare good to the king with one assent: let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and declare good. Darby
And the messenger [04397] that went [01980] to call [07121] Micaiah [04321] spake [01696] to him, saying [0559], Behold, the words [01697] of the prophets [05030] declare good [02896] to the king [04428] with one [0259] assent [06310]; let thy word [01697] therefore, I pray thee, be like one [0259] of theirs, and speak [01696] thou good [02896]. And the messenger that went to call Micaiah spoke to him, saying, Behold, the words of the prophets declare good to the king with one consent; let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and speak thou good. Webster
And the messenger [04397] that went [01980] to call [07121] Micaiah [04321] spake [01696] to him, saying [0559], Behold, the words [01697] of the prophets [05030] declare good [02896] to the king [04428] with one [0259] assent [06310]; let thy word [01697] therefore, I pray thee, be like one [0259] of theirs, and speak [01696] thou good [02896]. The messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying, "Behold, the words of the prophets [declare] good to the king with one mouth. Let your word therefore, please be like one of theirs, and speak good." World English
And the messenger [04397] that went [01980] to call [07121] Micaiah [04321] spake [01696] to him, saying [0559], Behold, the words [01697] of the prophets [05030] declare good [02896] to the king [04428] with one [0259] assent [06310]; let thy word [01697] therefore, I pray thee, be like one [0259] of theirs, and speak [01696] thou good [02896]. And the messenger that went to call Micheas, said to him: Behold the words of all the prophets with one mouth declare good to the king: I beseech thee therefore let not thy word disagree with them, and speak thou also good success. Douay Rheims
And the messenger [04397] that went [01980] to call [07121] Micaiah [04321] spake [01696] to him, saying [0559], Behold, the words [01697] of the prophets [05030] declare good [02896] to the king [04428] with one [0259] assent [06310]; let thy word [01697] therefore, I pray thee, be like one [0259] of theirs, and speak [01696] thou good [02896]. nuntius autem qui ierat ad vocandum Micheam ait illi en verba omnium prophetarum uno ore bona regi adnuntiant quaeso ergo te ut et sermo tuus ab eis non dissentiat loquarisque prospera Jerome's Vulgate
And the messenger [04397] that went [01980] to call [07121] Micaiah [04321] spake [01696] to him, saying [0559], Behold, the words [01697] of the prophets [05030] declare good [02896] to the king [04428] with one [0259] assent [06310]; let thy word [01697] therefore, I pray thee, be like one [0259] of theirs, and speak [01696] thou good [02896]. The messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying, "Behold, the words of the prophets declare good to the king with one mouth. Let your word therefore, please be like one of theirs, and speak good." Hebrew Names
And the messenger [04397] that went [01980] to call [07121] Micaiah [04321] spake [01696] to him, saying [0559], Behold, the words [01697] of the prophets [05030] declare good [02896] to the king [04428] with one [0259] assent [06310]; let thy word [01697] therefore, I pray thee, be like one [0259] of theirs, and speak [01696] thou good [02896]. Y el mensajero que había ido á llamar á Michêas, le habló, diciendo: He aquí las palabras de los profetas á una boca anuncian al rey bienes; yo pues te ruego que tu palabra sea como la de uno de ellos, que hables bien. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the messenger [04397] that went [01980] to call [07121] Micaiah [04321] spake [01696] to him, saying [0559], Behold, the words [01697] of the prophets [05030] declare good [02896] to the king [04428] with one [0259] assent [06310]; let thy word [01697] therefore, I pray thee, be like one [0259] of theirs, and speak [01696] thou good [02896]. Y el mensajero que había ido a llamar a Micaías, le habló, diciendo: He aquí las palabras de todos los profetas a una boca anuncian al rey el bien; yo te ruego ahora que tu palabra sea como la de uno de ellos, que hables bien. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the messenger [04397] that went [01980] to call [07121] Micaiah [04321] spake [01696] to him, saying [0559], Behold, the words [01697] of the prophets [05030] declare good [02896] to the king [04428] with one [0259] assent [06310]; let thy word [01697] therefore, I pray thee, be like one [0259] of theirs, and speak [01696] thou good [02896]. Then the messenger who went to summon Micaiah spoke to him saying, "Behold, the words of the prophets are uniformly favorable to the king. So please let your word be like one of them and speak favorably." New American Standard Bible©
And the messenger [04397] that went [01980] to call [07121] Micaiah [04321] spake [01696] to him, saying [0559], Behold, the words [01697] of the prophets [05030] declare good [02896] to the king [04428] with one [0259] assent [06310]; let thy word [01697] therefore, I pray thee, be like one [0259] of theirs, and speak [01696] thou good [02896]. The messenger who went to call Micaiah said to him, Behold, the words of the prophets foretell good to the king with one accord. So let your word be like one of them, and speak favorably. Amplified Bible©
And the messenger [04397] that went [01980] to call [07121] Micaiah [04321] spake [01696] to him, saying [0559], Behold, the words [01697] of the prophets [05030] declare good [02896] to the king [04428] with one [0259] assent [06310]; let thy word [01697] therefore, I pray thee, be like one [0259] of theirs, and speak [01696] thou good [02896]. Le messager qui était allé appeler Michée lui parla ainsi: Voici, les prophètes d`un commun accord prophétisent du bien au roi; que ta parole soit donc comme la parole de chacun d`eux! annonce du bien! Louis Segond - 1910 (French)
And the messenger [04397] that went [01980] to call [07121] Micaiah [04321] spake [01696] to him, saying [0559], Behold, the words [01697] of the prophets [05030] declare good [02896] to the king [04428] with one [0259] assent [06310]; let thy word [01697] therefore, I pray thee, be like one [0259] of theirs, and speak [01696] thou good [02896]. Et le messager qui était allé pour appeler Michée lui parla, disant: Voici, les paroles des prophètes, d'une seule bouche, annoncent du bien au roi; que ta parole donc soit, je te prie, comme celle de l'un d'eux, et annonce du bien. John Darby (French)
And the messenger [04397] that went [01980] to call [07121] Micaiah [04321] spake [01696] to him, saying [0559], Behold, the words [01697] of the prophets [05030] declare good [02896] to the king [04428] with one [0259] assent [06310]; let thy word [01697] therefore, I pray thee, be like one [0259] of theirs, and speak [01696] thou good [02896]. O mensageiro que fora chamar Micaías lhe falou, dizendo: Eis que as palavras dos profetas, a uma voz, são favoráveis ao rei: seja, pois, também a tua palavra como a de um deles, e fala o que é bom.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top